взмахи рук — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «взмахи рук»
взмахи рук — waving hand
Я могла бы убить их одним взмахом руки.
I could kill them all with a wave of my hand.
Она убила их всех взмахом руки.
She killed them all with a wave of her hand.
Когда фокусник делает взмах рукой, говоря
When a magician waves his hand and says,
Тот взмах руки...
The waving hand. That's...
advertisement
взмахи рук — shake
Приседаю, распрямляюсь взмах рукой...
We turn our back and whip our hair and just shake it off
Я приседаю, распрямляюсь взмах рукой.
I turn my back and whip my hair and just shake it off
— Приседаю, распрямляюсь взмах рукой.
I turn my back and whip my hair and just shake it off
advertisement
взмахи рук — hand
С помощью целительных взмахов руками и воззваний к Богу вернул мне здоровье?
Wave your healing hands, call upon the love of God, and make me whole again?
Я бы еще хотел выдвинуть следующий вопрос. Положим, у вас волшебный разум, вы можете только сделать взмах рукой, и все, что вы ненавидите — исчезнет.
But I want to make this consideration, let's put that you have a magical mind, you move your hand and everything disappears, everything you hate.
Такт музыки — взмах руки!
A mark of the music just for the hand
advertisement
взмахи рук — with a flick of his hand
Видел, как взмахом руки она призвала молнию.
I saw her call down the lightning with a flick of her hand.
Он сокрушит их романчик взмахом руки, и... заставит вернуться в рамки плана.
He'll crush this little romance with a flick of his hand and force them back on plan again.
взмахи рук — другие примеры
Неудивительно, что ты не замечаешь затаенную симпатию. Ведь для тебя тарахтенье Харлея сродни манящему взмаху руки.
I shouldn't be surprised the subtle signs of attraction are lost on you-— a woman to whom the gunning of a Harley engine is like a «come hither» look.
Итак, ты приветствуешь людей грациозным взмахом руки.
And so, you wave to them and acknowledge them gracefully.
Вы делаете очень широкий взмах руки.
If you bring it in tighter you'll get a better glide.
Делай меньше взмахов руками.
You have to kick less.
Ты делаешь 32 взмаха руками, я попробую тебе объяснить.
You're doing 32 strokes. Try what I'm saying.