взгляни-ка — перевод на английский
Варианты перевода слова «взгляни-ка»
взгляни-ка — look at
Взгляни-ка на ставню.
Look at the tile.
А взгляни-ка на это.
— Now look at that.
Эй, Стю, взгляни-ка на весь этот хлам.
Hey, Stu, look at all this junk, will you?
Видишь, Стюарт никогда не играл в футбол, и взгляни-ка на него.
See, Stuart here never played football, and look at him.
Взгляни-ка. Помнишь это?
Look at that.
Показать ещё примеры для «look at»...
advertisement
взгляни-ка — take a look at
— Приятель... Взгляни-ка в мою газету.
— Say, buddy... like to take a look at my paper?
Взгляни-ка на это, напыщенный старый дурак!
Take a look at that, you pompous windbag.
Взгляни-ка на это!
Take a look at this.
Энди, взгляни-ка на это.
Andy, take a look at this.
ОФИС ШЕРИФА «ТВИН ПИКС» Куп, взгляни-ка на это.
Coop, take a look at this.
Показать ещё примеры для «take a look at»...
advertisement
взгляни-ка — check this out
— Взгляни-ка сюда, а?
Check this out, huh?
Но один есть. Взгляни-ка.
Except for one -— check this out.
Эй, взгляни-ка.
Hey, check this out.
Взгляни-ка.
Check this out.
— Взгляни-ка.
— Check this out.
Показать ещё примеры для «check this out»...