взглядом с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взглядом с»

взглядом сlook off

Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал.
I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him.
Убери этот взгляд с моего лица.
Wipe that look off my face.
Убери это взгляд с лица Мэйсон.
Wipe that look off your face, Mason.
Убери этот жалкий взгляд с лица... или ты не выдержишь и дня.
Take that pitiful look off your face... or you won't make it through the day.
убери этот страшный взгляд с лица.
Oh, wipe that scary look off your face.
Показать ещё примеры для «look off»...
advertisement

взглядом сeyes

Я не буду спускать зоркого взгляда с вашей деловой деятельности.
I will be keeping a keen eye on your business practice.
Не спускай взгляд с шара, Даг.
Way to keep your eye on the ball, Doug.
Пойдем притворяться, ведь мы существуем под чьими-то взглядами С ума сойти. Как будто Марка никогда не было
let's go pretend we exist under someone else's eyes ...fuck, it's hallucinating,they just carry on as if mark never existed — and is surprises you?
Если встретишься взглядом с Белфегором, сойдёшь с ума. Так что вот тебе совет, мальчик мой: что бы ни случилось,..
If you look in the eyes of Belphegor one second, you'll go nuts so take my advice, don't you ever under any circumstances meet eyes with that creature.
Пытаюсь поймать твой взгляд с края бального зала, все танцуют, и оркестр играет громко.
Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom Everybody's dancin' and the band's top volume
Показать ещё примеры для «eyes»...