взваливаешь на себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «взваливаешь на себя»

взваливаешь на себяburden of

На улицах Нью-Йорка становится холоднее, я взваливаю на себя любую ношу, и что бы ни случилось, я научился справляться с этим.
These New York City streets getting colder, I shoulder Ev'ry burden, ev'ry disadvantage I have learned to manage
Стоит ли взваливать на себя такой гигантский заём?
Do we need the burden of such a big loan? I don't know.
advertisement

взваливаешь на себя — другие примеры

Тэд — ее родственник, не надо все взваливать на себя, это очень тяжело.
You really shouldn't have to do it all. It's an awful job.
Это способ показать, что ты борешься с преступностью, не собираясь взваливать на себя ношу борьбы с ней.
Look tough on crime without being tough on crime.
Ты взваливаешь на себя слишком много.
You put too much pressure on yourself.
Зачем человеку взваливать на себя такой груз?
Why would anyone do that to himself?
Я получаю по два три предложения по женитьбе каждый месяц, но.. но мне не разрешены супружеские свидания, так зачем взваливать на себя багаж если ты не можешь получить от этого удовольствия?
I get at least two or three marriage proposals every month,but... they don't allow conjugal visits,so why carry the baggage when you can't ve the fun?
Показать ещё примеры...