вещи у — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вещи у»

вещи уthing

— Уверен, вещи у тебя появятся.
— Sure things will pick up for you.
Он покупал такие вещи у старьевщиков.
He traded with scavengers for things like this.
— Оставьте вещи у меня.
— Leave things to me
Я люблю попридержать вещи у себя, ты знаешь... пока мы не станем хорошими друзьями.
I like to keep things to myself, you know, until we're better friends.
Эти вещи у меня не получаются, сколько я не практикуюсь.
These things, no matter how much I practice, I can't seem to get better.
Показать ещё примеры для «thing»...
advertisement

вещи уstuff

Думаю, после схемы и второй экскурсии она лучше меня знает, где лежит большинство вещей у нас дома.
Oh, I think after the charts and the second walk-through, she knows where more stuff in our house is than I do.
Теперь они с Гудом вместе, и, учитывая все те вещи у тебя на дворе, которые так и просятся, чтобы их украли, как ты думаешь, как скоро они пойдут моим путём?
He and Hood are together now, and with all that stuff locked up in your courtyard, just waiting to be stolen, how long do you think it'll take before they come in the same way I did?
Слушай, я знаю, ты думаешь, что помогаешь ему, утаскивая эту вещь у меня из дома, но ты даже не представляешь, что это может сделать с человеком.
I know you think you're helping him by taking that stuff out of my house, but you have no idea what it can do to a person.
Копы нашли все пропавшие вещи у Энди в домике на дереве.
The cops just found everybody's stolen stuff in Andy's playhouse.
Это касета, которую мы нашли в вещах у Регины.
It's the tape that we found with Regina's stuff.
Показать ещё примеры для «stuff»...