вечер только начинается — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «вечер только начинается»
«Вечер только начинается» на английский язык переводится как «The evening is just beginning».
Варианты перевода словосочетания «вечер только начинается»
вечер только начинается — night is young
Вечер только начинается.
The night is young.
Вечер только начинается.
Night is young.
И это, кстати, не сарказм Вечер только начинается, и как ты сказал, условия победы могут быть разными
bitter I hope this is not sarcasm by the way the night is young, and as you said victory conditions vary
вечер только начинается — night's still young
Ладно, мы в Бангкоке, и вечер только начинается, так?
Well, we're in Bangkok, the night's still young, right?
Вечер только начинается, Бер.
The night's still young,Ber.
вечер только начинается — night is just beginning
И вечер только начинается.
And the night has just begun.
Боб, для тебя вечер только начинается.
Bob, the night is just beginning for you.
вечер только начинается — другие примеры
Вечер только начинается.
Evening's just beginning.
Но, сэр Джошуа, вечер только начинается.
But, Sir Joshua, the sitting has just begun.
Вечер только начинается.
We can meet now. The evening's just getting going.
Вечер только начинается.
The night's young.
ни в коем случае, вечер только начинается не поможете мне на кухне ты, ты, ты и ты. немедленно
— No, no, the evening has just gotten started. I'm gonna need some help in the kitchen... you, you, you, and you. Now.
Показать ещё примеры...