весёлый дом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «весёлый дом»

весёлый домpouncy house

Сайлас никогда не имел отношения к Веселому Дому. Ни малейшего.
Silas was never involved in Pouncy House, not even a little.
Сайлас никогда не имел отношения к Веселому дому.
Silas was never involved in the Pouncy House.
Веселому дому все равно бы пришел конец, так?
Pouncy House was going down anyway, right?
Клиенты Веселого Дома все еще напуганы, так что я попросил пару своих парней самим позвонить крупнейшим заказчикам.
Pouncy House customers are still spooked, so I'm having one of my guys make a sales call to the bigger customers.
advertisement

весёлый домfun house

Добро пожаловать в весёлый дом.
Welcome to the fun house.
Это по поводу того, что Роберт приходил к Нику за деньгами на какую-то глупую идею с веселым домом?
Oh, is this about Robert hitting Nick up for money for that stupid fun house idea of his?
Может займёмся чем нибудь веселым дома?
Can't we just do something fun here at the house?
advertisement

весёлый дом — другие примеры

Получишь комнату в весёлом доме.
Got room at the booty house.
Я бы хотел работать в веселом доме.
Je voudrais travailler dans une maison de passe.
Но в веселом доме все клиенты должны использовать условное или сослагательное наклонение.
Mais une maison de passe où tous les clients utilizent le subjonctif ou le conditionnel.
Я думаю это был бы весёлый дом.
I think that would be a cheerful house.
Видите ли, деталей было немного, поэтому за образец я взяла Джампи из Веселого дома.
See, there weren't very many details, so I used Jumpy, from Jumpy's Funhouse, as a template.