весь этот беспорядок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «весь этот беспорядок»

весь этот беспорядокthis mess

Никаких стульев! Но вам придется убрать весь этот беспорядок и начать можете с «Торжественного сюрприза»!
But you are gonna clean up this mess and you can start by sweeping up the special entertainment!
И теперь я вынужден разгребать весь этот беспорядок !
And now I have to clean up this mess!
Тот, из-за кого случился весь этот беспорядок, и беспорядок, который обнаружит ваш коллега.
— The cause of this mess... and of the mess your partner's about to see.
Сейчас я оденусь и приберу весь этот беспорядок.
I'll put some clothes on, clean up this mess.
Дин уберет весь этот беспорядок.
Dean's gonna clean up this mess.
Показать ещё примеры для «this mess»...
advertisement

весь этот беспорядокthis whole mess

А она просто достаточно хитрая, чтоб управлять всем этим беспорядком, который доведет меня.
And she is just devious enough to orchestrate this whole mess to bring me down.
Она заманила меня в весь этот беспорядок.
She lured me into this whole mess.
А пока что, нам с вами предъявлены обвинения в создании всего этого беспорядка.
In the meantime, you and I have been charged with provoking this whole mess.
Я был бы счастлив зайти в дом и исправить весь этот беспорядок.
I'll be happy to go back in there and straighten this whole mess out.
С сокращения чьей то жизни и начался весь этот беспорядок в первую очередь.
Altering someone's lifespan is what started this whole mess in the first place.
Показать ещё примеры для «this whole mess»...