весь этот бардак — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «весь этот бардак»

весь этот бардакthis mess

Вы что, вы только взгляните на весь этот бардак.
I mean, look. Look at this mess.
Могу просто оставить весь этот бардак местным ребятам.
I can just leave this mess here to the local guys.
И ты, я хочу что бы ты помог своему папе убрать весь этот бардак.
And you, I want you to help your father clean up this mess.
Тем не менее, я разыскал человека, который способен распуать весь этот бардак, так что я должен лететь в Голливуд, чтобы поговрить с ним, как шишка с шишкой.
However, I tracked down the person capable of untangling this mess, so I must fly to Hollywood to speak to him, bigwig to bigwig.
Я не отвечаю за весь этот бардак.
I'm not responsible for this mess.
Показать ещё примеры для «this mess»...
advertisement

весь этот бардакthis whole mess

Скажи нам, Стив... и я обещаю, мы со всем этим бардаком разберемся.
Just... just do that for us, Steve, and... and we can straighten this whole mess out.
Из-за тебя происходит весь этот бардак.
You're the reason this whole mess happened.
А что, если мы скажем, что он сам себя потаскал за грузовиком устроил весь этот бардак, чтобы покончить жизнь самоубийством?
How about we say he dragged himself and then chalk this whole mess up to a suicide? How about we don't?
Там пусто, и мы можем объехать весь этот бардак.
It's totally clear, and we can pass by this whole mess.
Весь этот бардак просто воняет,
This whole mess just stinks,
Показать ещё примеры для «this whole mess»...