весь в крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «весь в крови»

весь в кровиblood all over

Тут Джонни наконец дойдет до всех этих камер и микрофонов, весь в крови, отстраняя от себя тех, кто кинется ему помочь, защищая Америку даже ценой собственной жизни!
Then Johnny will really hit those microphones and those cameras, with blood all over him, fighting off anyone who tries to help, defending America even if it means his own death!
Верн, у него руки все в крови были.
Vern, there was blood all over his hand.
Черт, она вся в крови, ты порезал руку, дурак.
Fuckin' got blood all over it. Did you cut your hand?
Он был в шоке, весь в крови.
IN SHOCK, WITH ALL THAT BLOOD ALL OVER HIM.
Если вы кого-то реанимируете, кто истекает кровью, как резаный поросенок, вы будете сами все в крови.
If you do CPR on someone who's bleeding like a stuck pig, you're going to get blood all over you.
Показать ещё примеры для «blood all over»...
advertisement

весь в кровиcovered in blood

Ты весь в крови.
You are covered in blood.
Она лежала там, её руки и ноги были широко раскинуты, вся в крови.
She was Iying there, with her arms and legs spread, covered in blood.
Я был весь в крови и испугался, что обвинят меня.
I was covered in blood and I thought the police would accuse me.
Ну, я очнулся, и увидел, что весь в крови.
Well, when I woke up, I was covered in blood.
Фотографии очевидно доказывают ужасающую натуру преступления, и они соединяют обвиняемого, который в момент задержания был весь в крови, с местом преступления.
They clearly identify the heinous nature of the crime, and they connect the defendant, found covered in blood, to the crime scene.
Показать ещё примеры для «covered in blood»...
advertisement

весь в кровиall bloody

Она была вся в крови.
It was all bloody.
— Валялись там, все в крови.
— Just lying there, all bloody.
Гохеи избили, он весь в крови!
Gohei's been beaten and he's all bloody!
Ты весь в крови
You are all bloody.
Закрываю глаза и вижу его лежащим, весь в крови и все такое.
Close my eyes, see him layin' there all bloody and shit.
Показать ещё примеры для «all bloody»...
advertisement

весь в кровиbleeding

Однажды я видела тебя как маленького потерявшегося зверька... потом я видела, что ты ранен... ты был весь в крови.
Once I saw you as a small lost animal... then I saw you wounded... you were bleeding here.
Он грохнулся на землю, весь в крови.
He was on the ground, bleeding...
Я вернулся домой весь в крови.
Returning home, bleeding.
— Боже милостивый, ты весь в крови!
— Merciful heavens, you're bleeding!
весь в крови.
You're bleeding.
Показать ещё примеры для «bleeding»...

весь в кровиfull of blood

Он весь в крови!
But it is full of blood!
Ее платье было все в крови.
Her dress was full of blood.
Ты весь в крови.
You're full of blood.
Это было как будто... они пожирали ее, все в крови.
It was like... they were devouring her, all full of blood.
И простынь вся в крови!
— The sheets are full of blood!