весть о — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «весть о»
весть о — news of
И весть о твоей гибели всех обрадует.
The news of your death will be a relieve to everybody.
У меня не было никаких вестей о твоей матери.
I had no news of your mother, other than that she was alive.
Скажи, сын мой Какие вести о наших братьях и сестрах в Англии?
Tell me, my son, what is the news of our brothers and sisters in England?
Пока Блуты петушились, до Линдси дошла весть о вставшей стройке.
As the Bluths squared off, Lindsay dealt with the news of the work stoppage.
Целый год никаких вестей, кроме вестей о смерти, поражениях, позоре.
A year without news except news of death, defeat, shame.
Показать ещё примеры для «news of»...
advertisement
весть о — word
Не прошло и двух недель после того, как было снято это видео, когда мы получили весть о том, что маленького Квинлея укусила коза, и он умер от столбняка.
For not two weeks after this video was shot, We received word, That little Kvinleya bitten by a goat developed tetanus and died.
Пусть сейчас с этого места до друга и до врага долетит весть о том, что эстафета передана новому поколению американцев, рождённых в этом веке.
Let the word go forth from this time and place to friend and foe alike... that the torch has been passed to a new generation of Americans -— born in this century...
Если просочатся вести о его безумии, если Рим откажет в поддержке и деньгах, эта страна может развалиться.
If word gets out of his madness, if Rome pulls its support and its money, this country could come apart.
Мы получили весть о том, что мы нужны Филиппу.
We get word that Philip needs us.
Что ж... что ж, вместе мы должны помочь донести до всех вести о словах и силе Иисуса, да?
Well... well, together, we shall help to spread the word and the power of Jesus, eh?
Показать ещё примеры для «word»...
advertisement
весть о — hear of
Сир...мы были огорчены вестью о трусливом покушении на жизнь Великого Хана.
Sire... we were pained to hear of the cowardly assault on the Great Khan's person.
Гутрум ждет вестей о возвращении Уббы из Ирландии.
Guthrum is waiting to hear of Ubba's return from Ireland.
Мы с нетерпением будем ждать вестей о твоем успехе,
We wait to hear of your success,
Я очень опечален вестью о вашем отце.
I was very sorry to hear about your father.
Так жаль было узнать весть о вашем сыне.
I was so very sorry to hear about your son.
Показать ещё примеры для «hear of»...