вести жизнь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вести жизнь»

«Вести жизнь» на английский язык переводится как «lead a life».

Варианты перевода словосочетания «вести жизнь»

вести жизньlife

И вела жизнь, я все время думаю, жизнь, рядом с которой моя кажется скучной.
A life, this is what I keep thinking, a life beside which mine is just dull.
Я мог бы остаться в Канаде Вести жизнь нелегала, но я не мог рисковать жизнью своей матери
I could have stayed up in Canada and had a semi-sweet life, but I couldn't risk mom doing one day in the big house.
— Господь знает, что этот человек сделал с вами. Он знает, какой вы стали. Опороченная, заблудшая, вы ведете жизнь, далекую от всего хорошего.
God knows what that man has done to you, what you've become -— tarnished, confused, a life removed from all that is good.
Я хотел бы вести жизнь пирата или разбойника, чтобы не сражаться больше ни за монахов, ни за придворных!
I want to live like a pirate or a bandit, not fight for the monks or the courtiers!
Ты поклялся, что не позволишь Элею поднять меч, что будешь вести жизнь простого рыбака.
You vowed to your wife you'd never let Helius wield a sword. That you'd live with him as a simple fisherman.
Показать ещё примеры для «life»...