вершина айсберга — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вершина айсберга»
вершина айсберга — tip of the iceberg
И это лишь вершина айсберга.
And that's just the tip of the iceberg.
Отнюдь, Ватсон. Боюсь, это только вершина айсберга.
No, Watson, I'm afraid this is only the tip of the iceberg.
Это только вершина айсберга.
— That's just the tip of the iceberg.
Это все равно что вершина айсберга!
Talk about the tip of the iceberg! Oh.
Эндрю Уоллер — только вершина айсберга.
Andrew Waller is just the tip of the iceberg.
Показать ещё примеры для «tip of the iceberg»...
вершина айсберга — scratches the surface
Скажем так... то, что известно миру о древнеегипетской мифологии, только вершина айсберга.
Let's just say that what the world knows about ancient Egypt barely scratches the surface.
Но, честно, это лишь вершина айсберга.
But, honestly, that only scratches the surface.
Ты даже не видел вершины айсберга.
You haven't even scratched the surface.
вершина айсберга — is just the tip of the iceberg
Башня — только вершина айсберга, а подо всем этим скрыты массивные структуры.
The tower is just the tip of the iceberg. There is a massive structure buried beneath it.
И эти деньги только вершина айсберга.
A... and this money is just the tip of the iceberg.
И это вершина айсберга.
And that's just the tip of iceberg.