вернёмся в студию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернёмся в студию»

вернёмся в студиюget back to the studio

Знаешь, думаю нам надо вернуться в студию.
You know, I think we need to get back in the studio.
Говоря об альбомах, мне нужно вернуться в студию и закончить свой.
Speaking of albums, I need to get back in the studio and finish mine.
— Рад слышать это от тебя. Потому что я собираюсь вернуться в студию вместе с Лиамом, чтобы закончить этот альбом.
— And I'm glad to hear you say that, 'cause I'm about to get back in the studio with Liam McGuinnis to finish that album.
— Когда ты вернешься в студию, мы вернемся к этому разговору.
When you get back in the studio... we'll have this discussion.
Что ж, думаю, тебе, наверное, надо вернуться в студию, поставить пару шуток про пукание, поиздеваться над иммигрантами.
Well, I think, you probably need to get back to the studio, play some fart jokes, make fun of some immigrants.
Показать ещё примеры для «get back to the studio»...
advertisement

вернёмся в студиюback to the studio

Эдди строил для нас большие планы — вернуться в студию, к гастролям...
Eddie had big plans for us, back in the studio, back on the road...
Вернёмся в студию.
Back in the studio .
Доминик хочет, чтобы я вернулся в студию сегодня
Dominic wants me back in the studio today.
— Я в восторге. Я наконец вернусь в студию.
I'm excited to get back in the studio.
Это был репортаж из жилого комплекса Калверт Хаус... Я Брайан Блэкли. Вернёмся в студию.
Reporting from the Calvert House Apartments, this is Brian Blakley, Back to the studio.
Показать ещё примеры для «back to the studio»...