вернуть его в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуть его в»

вернуть его вreturn them to

Я вернул их в прокат.
I returned them to the store.
Я вернул их в магазин.
I returned them to the store.
В последнюю минуту идиот захотел сознаться вернуть его в музей.
At the last minute, the idiot wanted to confess, return it to the museum.
Верните его в лоток... или сожгите.
«Return it to the tray... or burn it.»
Извещённый о побеге, магистр Кит Фисто преследует угнанный корабль до отдалённой системы, в надежде снова поймать Ганрея и вернуть его в руки правосудия.
Alerted to the bold prison break, Jedi Master Kit Fisto has traced the stolen ship to a remote system, hoping to recapture Gunray and return him to justice.
Показать ещё примеры для «return them to»...
advertisement

вернуть его вget him back to the

Верните его в лазарет.
Get him back to the Sickbay.
Кстати об этом, я должна вернуть его в клетку.
Speaking of which, I should get him back to the holding pen.
Нам стоит вернуть его в госпиталь.
We should get him back to the hospital.
Дай я верну его в морг.
L-let me get him back to the morgue.
Как мы вернём его в Штаты?
How do we get him back to the U.S.?
Показать ещё примеры для «get him back to the»...
advertisement

вернуть его вhim back in

Я думаю, нам надо сесть в машину, взять Стивена, вернуть его в обратно к нам и накормить его... и одеть его... и любить его.
So, I think we should get in the car... pick up Steven and move him back in with us and feed him... and... and clothe him... and love him.
Ты хочешь вернуть его в свою жизнь.
You want him back in your life.
Ему повезло, что судья не вернул его в тюрьму.
He's lucky the judge didn't throw him back in jail.
Его хороший друг судья Конахэн закрыл общественное исправительное учреждение, а затем разрешил компании «Охрана детства» построить за 8 миллионов $ подобный частный объект, и вернул его в округ по арендному договору в 58 миллионов $.
His good friend Judge Conahan closed down the public juvenile home and then got PA Child Care to build an $8 million privately-owned facility and charge it back to the county for a mere $58 million lease.
Верни его в больницу, кто-нибудь его возьмёт.
Take it back to the hospital. Somebody will want it.
Показать ещё примеры для «him back in»...
advertisement

вернуть его вbring him back to

Немедленно верните его в его покои.
Bring him back to his chambers now.
Верните его в тюрьму.
Bring him back to prison.
Ты не только человек, что вернул его в мою жизнь, но ты причина, по которой он остался.
Look, not only are you the person that brought him back into my life, but you're the reason he gets to stay in it.
Лорд Болтон приказал мне вернуть его в Королевскую Гавань живым, это я и сделаю.
Lord Bolton charged me with bringing him back to King's Landing alive and that's what I aim to do.
Один из моих людей атаковал, и отбил Холла, вернул его в отряд.
One of my men went in and grabbed Hall, brought him back to the unit.
Показать ещё примеры для «bring him back to»...

вернуть его вput him back in the

Верните его в камеру.
Put him back in the holding cell.
Все что ему надо было от Акселя, чтоб тот дал ему повод вернуть его в игру.
All he needed was for Axl, on his own, to give him a reason to put him back in the game.
Я пытался вернуть его в дом, но он не пошёл.
I tried to put him back in the house, but he wouldn't go.
Я не могу вернуть его в команду.
I can't put him back on the team.
Думаешь, его отец вернет его в команду?
You think his dad'll put him back on the team?
Показать ещё примеры для «put him back in the»...

вернуть его вtake it back to the

Верни его в кладовку.
Take it back to the storeroom.
Дай мне камень, я верну его в магазин.
Give me the rock an I'll take it back to the store.
Я верну его в детский сад.
I'm gonna take him back to day care.
Чтобы вмешались мои родители и вернули его в семью?
So my parents get involved and then I take him back ?
Она вернула его в своё гнёздышко.
Oh, she took it back to the Sheagle's nest.
Показать ещё примеры для «take it back to the»...