вернуться со мной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться со мной»

вернуться со мнойwill return with me

Вы немедленно вернётесь со мною в тыл!
You will return with me immediately to the back line.
Военные вернутся со мной.
All military personnel will return with me.
Вы вернетесь со мной для предъявления обвинений в нарушении дисциплины и вероятнее всего, будете отданы под трибунал.
You will return with me to face disciplinary charges and most likely court-martial.
Вы вернетесь со мной для предъявления вам обвинений в нарушении дисциплины и скорее всего предстанете перед трибуналом.
You will return with me to face disciplinary charges and most likely court-martial.
Я вернусь через два дня, и он вернётся со мной.
I'll be back in a two-day, if any a man will return with me.
Показать ещё примеры для «will return with me»...
advertisement

вернуться со мнойcome back with me

Всё, что ты должен, это просто вернуться со мной.
All you got to do is you got to come back with me.
Если ты вернёшься со мной, Росарио меня убьёт.
No way! If you come back with me, Rosario will kill me.
Ты должен вернуться со мной.
You have to come back with me.
Теперь я знаю, почему я хотела, чтобы Сэм и Лайл вернулись со мной.
Now I know why I wanted Sam and Lyle to come back with me.
Ты должна вернуться со мной прямо сейчас.
You need to come back with me right now. Why?
Показать ещё примеры для «come back with me»...
advertisement

вернуться со мнойcome home with me

Ты можешь вернуться со мной домой.
You could come home with me.
Мэт, послушай, я хочу, чтобы ты вернулся со мной домой.
Hey, Matt, listen. I want you to come home with me.
Как думаешь, ты сможешь забыть всё, что эти гадюки сегодня наговорили, оставить всё позади и вернуться со мной домой?
Do you think you can forget what those vipers said today, put it behind you, and just come home with me?
Если ты вернешься со мной, то сможешь быть кем хочешь.
If you come home with me, you can be whoever you want.
Ты должен вернуться со мной домой.
You have to come home with me.