вернуться домой к семье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться домой к семье»

вернуться домой к семьеgo home to my family

Конечно, я хочу вернуться домой к семье.
Of course, I want to go home to my family.
Вернусь домой к семье.
Go home to my family.
Так что я решил вернуться домой к семье целым и невредимым, и не ставить других людей в опасную ситуацию.
So I've chosen to go home to my family safely and not put other people in harm's way.
Или вернуться домой к семье, или стать солдатом, каким всегда мечтал быть.
Either go home to your family or you become the soldier you always dreamed you could be.
advertisement

вернуться домой к семьеgo back to your home and family

Вы возместите потери моих клиентов, и я вернусь домой к семье и оставлю в покое вас и вашу милую жёнушку.
You reimburse my clients, I'll go back home to my family and leave you and your lovely wife alone.
Она сказала, что ты должен прекратить вредить людям и вернуться домой к семье.
She said you should stop hurting people, and go back to your home and family.
advertisement

вернуться домой к семьеget home to your family

Я просто пытаюсь вернуться домой к семье.
I'm just trying to get home to my family.
— Ты должен вернутся домой к семье.
Got to get home to your family.
advertisement

вернуться домой к семье — другие примеры

Я должен вернуться домой к семье.
Got to make it home to my babies.
Они благополучно вернутся домой к семьям зная, что они превзошли все ожидания.
They'll return safely home to their families... knowing they've exceeded every expectation.
— Да, Алисон. Я думаю, тебе пора вернуться домой к семье.
Alison, I think you should come home to your family.
Вернуться домой к семье бывает сложно.
It can be difficult being back home with family.
Потерял свободу, возможность вернуться домой к семье. К учёбе. На ночную работу, которая помогала учёбу оплачивать.
He lost his freedom to return home to his family, to his school, to his night job that helps pay for that school.
Показать ещё примеры...