вернусь в свою — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернусь в свою»

вернусь в своюback to your

Тебе нужно вернуться в свою клетку, давай.. Давай, животное, пойдем.
Come on... you got to go back to your cage.
И вернись в свою клетку!
Go back to your cell!
А вы уже вернулись в свою провинцию?
You're already back to your province?
А теперь почему бы тебе не вернуться в свою комнату, пока тот человек не выскочил из шкафа и не оттяпал тебе твою башку?
Why don't you run on back to your room... before that man jump out the closet and chop your little head off.
После чего, опутав паутиной ноги, руки и лица спящих, они поспешно вернулись в свои убежища, ждать, пока не задрожит первая неосязаемая нить, а за ней — и все остальные.
They wove webs around the sleepers faces, their feet, their hands. Then hurried back to their hiding-place, waiting for one of their ethereal threads to quiver to start it all over again.
Показать ещё примеры для «back to your»...
advertisement

вернусь в своюreturn to your

Вы и ваши офицеры можете вернуться в свои казармы.
You and your officers may return to your quarters.
Все, изучающие историю, должны вернуться в свои дома немедленно.
All students on the history course, return to your dwellings immediately.
Все, изучающие историю, должны вернуться в свои дома незамедлительно.
All students on the history course, return to your dwellings immediately.
Просто расскажи немного о маленькой девочке, и сможешь вернуться в свое крыло.
Just say something about the little girl, and you can return to your wing.
Вы не сможете вернуться в свой мир до тех пор, пока не спасете этот. Сефиро.
You cannot return to your world until you save this world, Cephiro.
Показать ещё примеры для «return to your»...
advertisement

вернусь в своюgo back to your

Оставить меня и вернуться в свой мир?
Leave me and go back to your world?
Вы должны вернуться в свои комнаты.
You should go back to your rooms.
Вернись в свою комнату!
Go back to your room.
Амина, вернись в свою комнату.
Amina, go back to your room.
Дани, вернуться в свою комнату.
Dani, go back to your room.
Показать ещё примеры для «go back to your»...
advertisement

вернусь в своюget back to my

Я должен вернуться в свою жизнь.
I gotta get back to my life.
Ладно, я должен вернуться в свое крыло.
Good, well, I must get back to my wing.
Мне лучше вернуться в свой лифт, а не то, меня уволят.
I'd better get back to my elevator or I'll be fired.
я должен вернуться в свой храм.
Now, if you will excuse me, I must get back to my temple.
Я вернусь в свой отсек
I'll get back to my section.
Показать ещё примеры для «get back to my»...