вернее сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернее сказать»

вернее сказатьor should i say

Или вернее сказать Монику Мур.
Or should I say Monica Moore?
Или вернее сказать «проваливайте»?
Or should I say «piss off»?
Вернее сказать, когда МЫ туда приедем.
AH. OR SHOULD I SAY, WHEN WE GET THERE?
Кто — или, вернее сказать, что такое эти люди?
WHO, OR SHOULD I SAY WHAT, ARE THOSE PEOPLE?
вернее сказать, в ячейку...
OR SHOULD I SAY CUBICLE?
Показать ещё примеры для «or should i say»...
advertisement

вернее сказатьrightly said

Изамбард Кингдом, как ты верно сказал, Брю-как-ты-отметил-нель.
Isambard Kingdom, as you rightly said, Brun, as you pointed out, El.
Мы двинемся дальше, но есть много разных других штук, например, это, как ты верно сказал, кортикальная часть мозга — визуально воспринимается намного больше.
We will move on now, but there are various other things, for example, it is as you rightly said cortical real estate — taken up by visual is much, much more.
Стукач-подниматель стукача-поднимателя, как верно сказал Дэвид, был кем-то, кто не спал всю ночь.
A knocker-uppers' knocker-upper, as David rightly said, was someone who did stay up all night.
Также, как ты верно сказала, они бросаются к земле, они подходят очень близко к тому, чтобы выброситься на берег
Also, as you rightly said, they do attack on land, that's to say they come precariously close to beaching themselves.
Вы верно сказали.
What you said is right.
Показать ещё примеры для «rightly said»...
advertisement
О, ты так верно сказал.
Oh, that was so the right thing to say.
Мне кажется, что я в начале верно сказала.
I think I was right the first time.
Вы верно сказали, поэтому давайте поработаем вместе.
That's right. So, let's make this work.
— Это ты верно сказал.
— That's right.
Вы все верно сказали.
All of that is right.
Показать ещё примеры для «right»...