величайшая тайна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «величайшая тайна»

величайшая тайнаgreatest secret

Охранять величайшую тайну современной истории.
To protect the greatest secret in modern history.
Королевство фей — величайшая тайна этой земли.
The fairy kingdom is the greatest secret of this land.
Я величайший тайный агент в мире. Мм...
I am the world's greatest secret agent.
Ты даже не величайший тайный агент в этой комнате.
You're not even the greatest secret agent in that room.
Потому что они Общество Справедливости Америки, единственная величайшая тайная сила, которую страна когда-либо знала.
Because they're the Justice Society of America, the single greatest secret force this country has ever known.
Показать ещё примеры для «greatest secret»...
advertisement

величайшая тайнаgreat mysteries

Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию.
It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure.
— Это одна из величайших тайн вселенной. — Да ладно тебе.
That's one of the great mysteries of the universe.
Ответьте на это, господа и вы раскроете одну из величайших тайн мира.
Answer that, gentlemen, and you'll solve one of the world's great mysteries.
Это это величайшая тайна всех времен
This is the greatest mystery of all time.
Растения и соединения, которые предоставляют невообразимый опыт и могут пролить свет на одну из величайших тайн человечества.
Plants and compounds which produce unimaginable experiences and can put a shed of light on one of humanity's greatest mysteries In order, to answer that question,
Показать ещё примеры для «great mysteries»...