великие произведения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великие произведения»
великие произведения — great works of
Консерваторам нравится думать, что великие произведения искусства ведут нас к демократии.
Conservatives like to think great works of art lead us towards democracy.
Но я остаюсь верен своему убеждению, что великие произведения искусства не принадлежат отдельным личностям.
But I remain diligent and resolute in my belief that great works of art can never belong to any one individual.
Можно увидеть то, откуда она брала вдохновение для своих самых великих произведений.
You see the inspiration for some of her greatest works.
Красивая девушка — как великое произведение искусства
A beautiful girl Is like a great work of art
advertisement
великие произведения — great
Бомине и всей труппы в большом произведении мирового уровня месье Деплантана в Файолле, мэра Ля Фажа-на-Ирете.
Beauminet and the entire troupe... in the great creation... by Mr Deplantain... mayor... of Laffage-sur-Lirette.
Как приятно дарить удовольствие через великое произведение искусства.
It's delightful to give pleasure and joy through great works of art.
advertisement
великие произведения — другие примеры
Мария Стюарт и Орлеанская дева были главными героинями двух его великих произведений
Mary Stuart and the Maid of Orleans were his big heroines.
— Нет, нет, нет. Это великое произведение.
It's a sublime piece.
Это твой шанс сыграть маленькую роль в великом произведении.
I'm manager of The Gap. I'm responsible for all those T-shirts: French cut, V-necked, ribbed, what-have-you.
Если так, то не обязательно читать Кафку и другие великие произведения. Поскольку они не обращают внимания на сложность Кафки.
If one thinks that, then there's no need to read Kafka, no need to read very much, since if one has a pretty little pen, one is naturally Kafka's equal...
Я просто хотел сказать, что это было не первое его большое произведение.
i was just going to say that it wasn't his first major work.
Показать ещё примеры...