великая история — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великая история»
великая история — big story
Пикард рассказал тебе некую большую историю о долге и чести.
Picard told you some big story about duty and honour.
Это большая история.
— This is a big story.
А это ваша следующая большая история?
Is that your next big story?
— А как же большая история с Барбарой?
— So why the big story about Barbara?
Плохие новости в твоей большой истории?
Bad news on your big story?
Показать ещё примеры для «big story»...
advertisement
великая история — great story
Вы начало истории а вы ее середина а вы ее конец который даст начало другой великой истории.
You are the beginning of the story and the middle of the story and the end of the story that creates the next great story.
Я уверена, у него великая история.
I bet it has a great story too.
Я никогда не ходил туда, куда, как я думал, я хотел сходить, но это всегда получалась великая история.
I never got where I thought I wanted to go, but I always got a great story.
Что ж, так или иначе, это всё большая история.
Well. True or not, makes for a great story.
Это — большая история, и для космологов, это не сказка.
It's a great story, and for cosmologists, it's no fairytale.
Показать ещё примеры для «great story»...
advertisement
великая история — great history
В Париже, в Лондоне, человеческий миф развенчан, великая история, со своими мыслями и поэзией.
In Paris, in London, a human fable collapses, a great history, with its thoughts and its poetry.
У этого особенного места просто великая история.
Well, this particular room has great history.
Я люблю американскую землю, нашу великую историю, нашу культуру и наш американский путь.
I love our American land, our great history, our culture, and our American way.
Мы узнали, что мир имеет большую историю.
We've learned that the world has a great history.
Из них сложена наша великая история
They have contributed to our great history
Показать ещё примеры для «great history»...
advertisement
великая история — great love story
Тогда она начинается с великой истории любви.
Then she begins a great love story.
У каждой великой истории любви есть своё начало.
Every great love story has a beginning.
Аэропорты — романтическая кульминация каждой великой истории любви.
Airports are the romantic climax to every great love story.
Каждая великая история любви начинается с этих слов.
Aw, every great love story starts with those words.
Ты знаешь, они думают, что они герои какой-то великой истории любви или типа того.
You know, it's like they think they're characters in some great love story or something.
Показать ещё примеры для «great love story»...
великая история — more stories
Мне кажется, в наше время стало меньше упоминаний о странных объектах в небе больше историй о контактах с предполагаемыми инопланетянами, как та история Бетти и Барни Хилл, что мы представили.
It seems to me that there are fewer sightings of strange objects in the skies these days and more stories of encounters with alleged extraterrestrials like the account of Betty and Barney Hill that we dramatized.
Тебе нужно написать больше историй.
You got to do more stories.
Я думаю, что у этого парня точно есть больше историй чтобы рассказать
I think the guy's definitely got more stories to tell.
Я сказала тебе, что про вечеринку Джессики было больше историй, так вот.
I told you there were more stories about the night of Jessica's party, so here it goes.
Если взглянуть на это чуть пристальнее, вы найдете гораздо больше истории.
If you look a little deeper, you'll find there's much more to the story.