великая держава — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «великая держава»

великая державаhold it any longer

Я не могу это больше держать!
I can't hold it any longer!
Я не мог больше держать это в себе.
I can't hold it any longer.
Я не могу больше держать это в себе.
I can't hold this in any longer.
К сожалению, мы не можем больше держать поодаль Маркуса и Кевина.
Sadly, Marcus and Kevin can be held off no longer.
Не могу больше держать в себе.
Mmm, I can't hold it in any longer.
Показать ещё примеры для «hold it any longer»...
advertisement

великая державаkeep

Я не могу его больше держать.
I can't keep it.
Ты сказал, что тебе нужно время... подумать о нас, но я не могу больше держать тебя в неведении.
I know you said you needed time to figure this... us out, but I couldn't keep things from you anymore.
Если Эрика выздоровеет, они не станут больше держать няню.
There's no way they're gonna keep a nanny if Erica's healthy.
Не могу больше держать в себе. Я сойду с ума, если не скажу вам.
I can't keep it in, I'll go mad, I have to tell you.
Я не буду больше держать твой секрет в тайне.
I'm not keeping your secret for you anymore.
Показать ещё примеры для «keep»...
advertisement

великая державаgreat power

Защищать и преумножать великую державу — вот что делает Хранитель от нашего имени.
To protect and expand a great power which our Keeper exercises on our behalf.
Все великие державы Альфа квадранта были приглашены для участия, кроме нас.
Every great power in the Alpha Quadrant has been invited to participate except for us.
Президент Павел Остров вернул России статус Великой державы.
President Pavel Ostrov restored Russia to its rightful place as a great power.
Он обещает великую державу, но он взыскивает ужасную цену.
It promises great power but it exacts a terrible price.
Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть.
All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil.