ведёт меня к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ведёт меня к»

ведёт меня кtake me to

Ведите меня к нему.
Take me to him.
Ведите меня к вашему вождю.
Take me to your leader.
Веди меня к себе, иначе потеряешь навсегда!
Take me to bed or lose me forever!
Веди меня к себе, иначе потеряешь навсегда.
Take me to bed or lose me forever.
Если хочешь сохранить брата, веди меня к нему сейчас же!
If you wanna continue to have a brother, you take me to him now!
Показать ещё примеры для «take me to»...
advertisement

ведёт меня кled me to

Вы были со мной, чтобы вести меня к победе.
You were standing alongside me when you led me to victory.
Все вело меня к этому поступку, даже таинство искупления.
Everything led me to this act, even the mystery of Redemption.
Веди меня к ней.
Led me to her.
Что ведёт меня к другой мысли, которая пугает больше всех и которую трудно игнорировать.
Which leads me to the one thought I find most frightening and most difficult to dismiss.
Что ведет меня к уместному вопросу:
Which leads me to the pertinent question:
Показать ещё примеры для «led me to»...
advertisement

ведёт меня кme down the aisle

Мне жаль что папочка не Сможет вести меня к алтарю.
I just wish Daddy were alive to walk me down the aisle.
И мой менеджер Гленн будет вести меня к алтарю.
And my manager Glenn is gonna walk me down the aisle.
Мой отец должен вести меня к алтарю.
My father is supposed to walk me down the aisle.
Идеально, только если ты не хочешь, чтобы мой папа вел меня к алтарю.
Perfect, except if you want my dad to walk me down the aisle.
Кто будет вести меня к алтарю?
Who's gonna walk me down the aisle?
Показать ещё примеры для «me down the aisle»...