веду журнал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «веду журнал»

веду журналkeep a journal

Я веду журнал.
I keep a journal.
Заставить их вести журнал.
— You make them keep a journal.
"Ведите журнал честно.
"Keep a journal faithfully.
"Ведите журнал искренне.
"Keep a journal faithfully.
Он вел журнал, у него было множество карт.
He kept a journal and a lot of maps.
Показать ещё примеры для «keep a journal»...
advertisement

веду журналkeep a log

Я веду журнал, йоу.
I keep a log, yo.
Вы же знаете, что адвокаты ведут журнал посещений, учитывают время с клиентом?
You know how lawyers keep a log of all the hours they spend on each client?
Я не веду журнал передвижений.
I don't keep a log of my movements.
Люди покупают оружие, но я не веду журнал.
Look, people pay cash, I don't keep a log.
У меня была рутинная работа... я вёл журналы, каталогизировал кости.
All I really did was grunt work... keeping the logs, cataloging the bones.
Показать ещё примеры для «keep a log»...
advertisement

веду журналhis journal

— Он вёл журнал?
— He had a journal?
Если приклеить блокнот к стулу, то можно вести журнал.
Like, if I tape this pad of paper to it, then he could journal.
Я нашёл их, когда вёл журнал, и... они мне напомнили о тебе.
I found this the other day while I was journaling, and... they reminded me of you.
Джонатан Гилберт вёл журналы всю жизнь.
Johnathan Gilbert journaled his whole life.
Слушай, Джошуа вёл журнал.
Hey. It's his journal.