вдарить — перевод на английский

Варианты перевода слова «вдарить»

вдаритьhit

Но в этом году, когда я стал владельцем поместья, я решил вдарить по червю скромным деревенским роком.
This year, which is my first as Lord of the Manor, as it were, I thought we would hit the worm with a little ra ra rock.
— Я могу вдарить по ней лопатой!
I could hit it with a shovel.
Вдарь ей посильнее!
Hit her harder!
Надо вдарить по ним, как следует.
— I say we hit them all. — What? — Wipe them out.
Вдарь ему сильнее!
Hit him harder!
Показать ещё примеры для «hit»...
advertisement

вдаритьkick

Мое сердце рвалось из груди, я думал ему вдарить хорошенько по коленке и убежать.
My heart is banging away, and all I can think of doing... is giving him a good kick in the leg and running away.
Солнце почти встало, и моя утренняя тошнота может вдарить.
Sun's almost up and my morning sickness is about to kick in.
Я вдарю старика по яйцам, а ты жахнешь по ним ракетой.
I'll kick the old guy in the nuts, you blow them up with missiles.
Значит, ты бы предпочел, чтобы я хорошенько тебе вдарил?
So what, you'd have preferred it if I'd given you a good kicking?
Ну, поскольку, долг прощён, а бурбон уже вдарил по мозгам, можешь говорить, что угодно.
Well, at this point, the reds are wearing off and the bourbon's kicking in, so, uh, you can pretty much name it.
Показать ещё примеры для «kick»...
advertisement

вдаритьgive

Вдарь ему левой. Раз.
Give him two lefts.
Давай же, Так, вдарь ему!
Come on, Tuck, give him one!
Просто вдарь по ним Мэрайей Кэри по полной, и это должно прервать ту связь, на которой пчёлы взаимодействуют.
Just give him the full Mariah Carey, and it should disrupt whatever connection the bees are operating on.
Вдарь из обоих стволов.
Give 'em both barrels. — Oh!
Вдарь ему!
Give it! Ah!
Показать ещё примеры для «give»...