ввести в курс дела — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ввести в курс дела»

«Ввести в курс дела» на английский язык переводится как «bring up to speed» или «fill in on the details».

Варианты перевода словосочетания «ввести в курс дела»

ввести в курс делаfill me in

Вы двое можете меня ввести в курс дела с самого начала по пути в бюро.
You two can fill me in from the beginning back at the Bureau.
Я надеялась что ты меня введешь в курс дела.
I was hoping you could fill me in.
Итак, введите в курс дела.
Okay, so fill me in.
Хочу, чтобы меня ввели в курс дела.
I'd like him to fill me in.
Мы введём в курс дела Джейкоба и остальных.
We'll fill in Jacob and the others.
Показать ещё примеры для «fill me in»...
advertisement

ввести в курс делаbriefed

Меня ввели в курс дела.
I've been briefed.
Я введу в курс дела.
I'll brief you.
Сегодня вы введёте в курс дела некоторых специальных агентов ФБР высшего уровня.
Today you will be briefing some of the Bureau's highest-ranking special agents.
Мы ввели в курс дела экспертов по проведению розыскных работ полиции.
We've briefed a POLSA.
Ну, как только стало известно, что мистер Зайглер не сможет им заниматься, меня ввели в курс дела.
Um...well, as soon as we knew Mr Zeigler wasn't doing the case, I was briefed.
Показать ещё примеры для «briefed»...