ваш праздник — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ваш праздник»
ваш праздник — your holiday
— Сегодня ваш праздник.
It's your holiday.
Боюсь, я превратил ваши праздники в совершенную неразбериху.
I'm afraid I've made a terrible mess of your holiday.
А знаешь, ваши праздники очень красивые.
You know, I think your holidays are beautiful.
Дорогие маленькие друзья, сегодня ваш праздник.
Dear little friends, today is your holiday.
ваш праздник — your celebration
Простите, что прерываю ваш праздник, но тут нечто интересное для вас.
Hate to interrupt your celebration, but this might interest you.
Я не хотел прерывать ваш праздник, я просто.. не могу забыть чем кончился наш последний разговор.
I didn't mean to interrupt your celebration, I just... didn't like the way our last conversation went.
ваш праздник — you from your party
Я пришел не на ваш праздник. Простите.
I'm not with your party, I'm sorry.
Виноват, что помешал вашему празднику.
Forgive me for having kept you from your party.
ваш праздник — другие примеры
Но ведь ваш праздник не сегодня?
What a treat for you!
Мы принесли вам особый дар для вашего праздника.
We have brought a special gift for this holiday feast.
Извини, я не хотел портить ваш праздник.
Forgive me, I didn't want to spoil your feast.
Я жду вашего праздника.
Sure lookin' forward to that pageant this afternoon.
Но потом я подумал, что ваш праздник уже стал привычным.
But your parade is now so accepted socially...
Показать ещё примеры...