ваших коллегах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ваших коллегах»

ваших коллегахyour colleagues

Или вы могли бы помочь вашим коллегам в их собачьем деле.
Or you could rejoin your colleagues on their dog case.
Как я уже сказал вашим коллегам, оно должно объединить все политические силы страны.
As I said, to certain of your colleagues, it can only be a broad cabinet of national unity.
Спасибо Вам и Вашим коллегам.
Thanks to you and your colleagues.
Ваши коллеги ничего не должны знать об этом.
Your colleagues must never know of this.
Возможно кто-то из ваших коллег говорил вам о нем — большая голубая коробка.
Perhaps one of your colleagues told you about it — a tall blue box.
Показать ещё примеры для «your colleagues»...
advertisement

ваших коллегахyour coworkers

О вашей жизни здесь, чем занимались во время войны ваших коллегах, президенте Кларке, о чем хотите.
Your time here, what you did during the war your coworkers, President Clark, whatever.
Пропуски по болезни берутся только в том случае, если заболевание препятствует вам выполнять работу либо может распространиться на ваших коллег.
Sick days are only to be used when an illness precludes you from doing your job or can spread to your coworkers.
— Кажется, вашим коллегам она нравилась.
Your coworkers seemed to like her.
Прошу передать сообщение вашим коллегам и любым другим работникам СМИ, которые, как вам кажется, будут заинтересованы.
Please pass word along to your coworkers or any other people in the media you feel this might be of interest to.
У меня есть показания Ваших коллег.
I mean, I have statements from your coworkers.
Показать ещё примеры для «your coworkers»...
advertisement

ваших коллегахyour partner

Когда появится ваш коллега, передайте ему, что это был неудачный розыгрыш на Хэллоуин.
When your partner comes out, tell him it was just a bad Halloween joke.
Мне жаль вашего коллегу.
Sorry about your partner.
Ваш коллега слышит только то, что ему нужно. Прямо как вы.
He's a bit like you, your partner .he only hears what he wants to.
Тот, из-за кого случился весь этот беспорядок, и беспорядок, который обнаружит ваш коллега.
— The cause of this mess... and of the mess your partner's about to see.
Как получилось, что вы в компании трансвестита оказались в палате, где лежит ваш коллега и разломали там всю аппаратуру?
Why were you drunk at 3AM, with a drag queen, in your partner's room, almost killing him in his oxygen tent?
Показать ещё примеры для «your partner»...
advertisement

ваших коллегахyour associates

Ваш коллега мистер Морден.
Your associate, Mr. Morden.
Ничего. — Отлично. Я только хотела предупредить, что ваш коллега — иностранец не вернется сегодня домой.
Listen, I just wanted you to know your associate with the accent he's not coming home tonight.
Как я уже сказал вашему коллеге, сейчас я не могу взяться за работу.
As I told your associate, I'm not able to take on any new endeavors at this time.
— Вооруженный нарнский наблюдательный пост и вы с вашими коллегами собираетесь устранить эту проблему?
— A guarded Narn military outpost and you and your associates are going to fix it?
Ваши коллеги так говорят?
Your associates tell you that?
Показать ещё примеры для «your associates»...