вашим гостеприимством — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вашим гостеприимством»

вашим гостеприимствомyour hospitality

Могущественный вождь Ракос, благодарю вас за ваше гостеприимство.
Mighty Chief Rakos... I thank you for your hospitality.
Благодарю за ваше гостеприимство.
Thank you for your hospitality.
Патер, рискуя злоупотребить вашим гостеприимством, могу я намекнуть, что вы излишне любопытны?
Father, at the risk of abusing your hospitality, may I suggest that you are being inquisitive?
— Мы злоупотребили Вашим гостеприимством.
— We have abused your hospitality.
Я хотел бы воспользоваться вашим гостеприимством.
I beg your hospitality.
Показать ещё примеры для «your hospitality»...
advertisement

вашим гостеприимствомoverstay my welcome

Я постараюсь не злоупотреблять вашим гостеприимством, но сейчас мне нужна ваша помощь.
I'll try not to overstay my welcome but at the moment I need your help.
Ребята, я не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством, и Патрис сказала, что она бы меня у вас забрала.
Guys, um, I don't want to overstay my welcome, and Patrice said that she would take me off your hands.
Но на самом деле я не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством, так, Дилан, проведешь меня до двери?
But really, I don't want to overstay my welcome, so, Dylan, do you want to walk me to the door?
Вы считаете, что мы возможно злоупотребляем вашим гостеприимством.
You think maybe we overstayed our welcome.
Мы злоупотребляем вашим гостеприимством...
"I'm terribly sorry, we've overstayed our welcome.
Показать ещё примеры для «overstay my welcome»...
advertisement

вашим гостеприимствомwelcoming us

Не уверен, что ваше гостеприимство разделяют все, отец.
I'm not sure your welcome is shared by everyone, you know, Father.
'Господа...' где ваше гостеприимство?
Mi gente... what kind of welcome is that?
Спасибо за ваше гостеприимство. И я приношу извинения за поведение Лин.
Thank you for being so welcoming, and I'm sorry for how Lin's been acting.
— Но, боюсь, злоупотребил вашим гостеприимством.
But I've outstayed my welcome. — Nonsense.
Спасибо за ваше гостеприимство
Thank you for welcoming us.