вашей силой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вашей силой»

вашей силойyour power

Вы хотели, чтобы я признал вашу силу.
You want me to admit your power.
Это источник вашей силы? Трансмутатор.
This is the source of your power, the transmuter.
Я мог бы использовать вашу силу, но не хочу.
I could have had your power, but I didn't want it.
Ваша сила исчезла.
It's over. Your power is blanked out.
advertisement

вашей силойyour strength

М-р Спок рассказал нам о вашей силе воли.
Mr. Spock had related to us your strength of will.
ќхрана, что мы дали вам со всей вашей силой.
Guard what we have given you with all your strength.
Но возможно Вы предадите ему Вашу силу и поможете ему.
But maybe you can give him enough help and strength yourself.
advertisement

вашей силойyour forces

Он вас дурит, он использует вашу силу против вас же.
He tricked you He uses your own force against you
Мы должны бросить на поиск все ваши силы.
We've got to get every man of your force on that search.
Но если вы хотите использовать мои знания, тогда развяжите мне руки, дайте власть объединять ваши силы.
But if you want to use me, and gamble I know what I'm doing then you must give me a free hand. Absolute authority to consolidate all your forces immediately.
advertisement

вашей силой — другие примеры

что в Ваших силах.
Second option, try out all methods except surrendering.
Сэр Чарльз, исправить положение в ваших силах. Назначьте более раннюю дату нашей свадьбы.
After all, you could eliminate all this difficulty if you'd set an early date for our marriage.
Но если вы разумно всё обсудите, в ваших силах прийти к согласию.
But if you guys talk calmly about it... you might be able to come to a good solution.
Подумайте об этом. В ваших силах поправить положение, вы же избиратели
The remedy is in your hands...
Я путешествовал на Землю и обратно, чтобы исправить ошибку, которую совершили ваши силы безопасности.
I journeyed to and from Earth to correct a failing your security force should have dealt with.
Показать ещё примеры...