вам удаётся — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вам удаётся»
вам удаётся — do you manage
Как вам удается быть одновременно столь вежливым и столь грубым?
How do you manage to be so damn polite and so damn rude at the same time?
Миссис Хан, как Вам удается иметь так много детей и так мало места?
Mrs Khan, how do you manage with so many children and such little space?
И как вам удаётся так складно врать?
How do you manage to make up those lies?
Как вам удается оставаться такими худышками?
How do you manage to stay so skinny?
Как вам удается выглядеть отдохнувшей после ночи тяжелого труда?
How do you manage to look so refreshed after an all-nighter?
Показать ещё примеры для «do you manage»...
advertisement
вам удаётся — you get
Как вам удается так хорошо играть?
How did you get so good anyway?
Пожалуйста, скажите мне, как вам удаётся разжечь огонь во всех этих женщинах!
Please tell me how you get all these women fired up!
И дорожите мгновениями, которые вам удаётся провести в таких местах.
And cherish the moments you get to spend in a place like this.
* Как вам удаётся делать их одинакового размера?
How do you get them all the same size?
Как вам удается собирать детей вместе?
How do you get a bunch of kids together?
Показать ещё примеры для «you get»...
advertisement
вам удаётся — do you keep
И как вам удается быть настолько информированными о моем благополучии?
And just how do you keep so informed about my well-being?
И всё же, как вам удаётся остаться в живых?
So, how do you keep from getting killed?
Как вам удаётся командовать людьми среди этого безумия?
You know, I admire you, General, How do you keep command of your men amid such madness?
Как вам удаётся оставаться таким чистым?
How do you keep those whites so clean?
У дивительно, как вам удается поддерживать напряжение.
It's wonderful how you keep the tension.
Показать ещё примеры для «do you keep»...