вам лучше знать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вам лучше знать»

вам лучше знатьyou know

Вы хорошо знали мистера Лайма?
— Did you know Mr Lime well?
Мистерс Мэстерс, Вы хорошо знаете эти места.
Mr Masters, you know this pad of the country.
Вы хорошо знаете Бургундию? Так,немного.
You know Burgundy?
Вы хорошо знали юную Женевьеву ле Байи, или не очень?
Now about little Genevieve Lebailly, Did you know her a little...
Вы хорошо знаете эту область космоса, м-р Ниликс?
Do you know this area of space well, Mr. Neelix?
Показать ещё примеры для «you know»...
advertisement

вам лучше знатьyou know well

Вы хорошо знаете, кто тут живет на дачах?
Do you know well the people living in these dachas?
Вы хорошо знаете...
You know well...
Но... Вы хорошо знаете, что те, кто поддерживает крамольные мысли достаточно разумны чтобы молчать.
But...you know well that whoever holds such compromising opinions should guard well his silence.
Но я вас хорошо знаю! Вы уважаемый человек. Не тратьте здесь свое время.
But I know you so well, you are a respectful man, don't waste anyone time at here.
Вы хорошо знали ее?
How well did you know her?
Показать ещё примеры для «you know well»...
advertisement

вам лучше знатьyou know best

Вы лучше знаете, что делаете, мистер Хэрриот.
You know best what you're doing, Mr Herriot.
Когда ей что-то надо сделать, она говорит: «Вам лучше знать.»
When she wants something done she says: "You know best.
Вам лучше знать.
You know the best.
Вам лучше знать, Ага.
You know better Agha.
— Потому что он вас лучше знает.
— Because he knows you better.
Показать ещё примеры для «you know best»...