валуа — перевод на английский

Варианты перевода слова «валуа»

валуаvalois

Пьером. Де Валуа. И...
Pierre de Valois... and...
Его Величество Карл де Валуа, дофин Франции.
His most gracious Majesty, Charles de Valois, Dauphin of France.
Этим священным маслом, благословенным Отцом Небесным мы помазываем тебя, Карла Валуа суверенного правителя и короля великой Франции вверяя тебе защиту веры нашей Святой Церкви на протяжении всей твоей жизни.
With this sacred oil, blessed by the hand of God the Father Almighty we do anoint thee, Charles Valois to be sovereign lord and king of this great kingdom of France charging that ye shall defend the faith of our Mother Holy Church as long as ye shall live.
О де Валуа я впервые услыхал много лет назад.
The name Valois first became known to me many years ago.
Наследницей этого рода стала та, чье имя позднее узнала вся Франция. Жанна Сен-Реми де Валуа.
From this lineage, there would emerge one whom I and all of France would come to know Jeanne Saint-Remy de Valois.
Показать ещё примеры для «valois»...
advertisement

валуаhouse of valois

Кузен, я рад что союз Валуа и Бурбонов вполне возможен.
Cousin, the liaison I hoped for, between the House of Valois and the House of Bourbon can undoubtedly exist.
Дом Валуа созрел для того, чтобы быть свергнутым.
That the House of Valois is ripe to topple.
Династия Валуа против династии Бурбонов братья против братьев..
The House of Valois against the House of Bourbon, brothers against brothers...
Мы воевали за дом Валуа.
Wars we fought for the House of Valois.
Они сказали, что нужна была не школа, а убийцы... Дом Валуа свергнут, с жестоким правлением покончено.
They said a school wasn't what we needed, assassins were... the House of Valois toppled, a brutal reign ended.
Показать ещё примеры для «house of valois»...