вакцина — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вакцина»

«Вакцина» на английский язык переводится как «vaccine».

Варианты перевода слова «вакцина»

вакцинаvaccine

Это вакцина. Всё? Довольна?
It is a vaccine.
Дефибринированная кровь и вакцина.
Defibrinated blood plus vaccine.
Кровь кормит микроба, а вакцина задерживает его изолированным и предотвращает его размножение.
The blood feeds the germ, the vaccine keeps it isolated and prevents it from multiplying.
Вакцина может стать смертельной.
The vaccine could be fatal.
— Он ввел себе вакцину.
— He injected himself with the vaccine.
Показать ещё примеры для «vaccine»...
advertisement

вакцинаcure

Затем вернётся в настоящее и, вместе с другими учёными, разработает вакцину.
Then when he goes back to the present, he and the scientists will make a cure.
Вакцина пока не найдена.
Still no cure.
Если Николс создал штамм, он мог создать и вакцину.
Now, if Nichols created the strain, he may have also created the cure.
Да, счастливая концовка возможна для всех нас, и существует вакцина от радиации, отравляющей мое тело и ее тоже.
Yes, there can be a happy ending to all of this, and there is indeed a cure for the radiation poisoning my body and hers.
У французов и американцев есть вакцина.
They say the French and Americans have a cure.
Показать ещё примеры для «cure»...
advertisement

вакцинаpolio vaccine

В истории медицины было немало чудесных открытий от создания вакцины от полиомиелита до пересадки сердца но все они меркнут в свете последних достижений доктора Элис Криппин.
The world of medicine has seen its share of miracle cures from the polio vaccine to heart transplants but all past achievements may pale in comparison to the work of Dr. Alice Krippin.
Джонас Салк разрабатывающий вакцину от полиомиелита...
Jonas Salk discovering the polio vaccine...
Журналист был уверен, что вирус СПИДа был случайно создан американскими учёными в Конго в 1950х когда они испытывали вакцину от полиомиелита.
The journalist believed that the AIDS virus had been accidentally created by American scientists in the Congo in the 1950s when they were testing a polio vaccine.
Как от вакцины от полиомиелита.
Like the polio vaccine.
Он не принимал вакцину от полиомиелита?
He never had the polio vaccine?
Показать ещё примеры для «polio vaccine»...
advertisement

вакцинаserum

Теми, кто владеет этой вакциной.
By those who own the serum.
Мы должны изготовить вакцину «зла» и провести с ней эксперимент.
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test.
В этой вакцине, вокруг каждой клетки, сформировалась защитная пленка.
The serum has formed a protective film around each cell.
Вакцина.
The serum.
Если у вы заразились чумой, я помогу достать вакцину.
Or if you have the plague, I can get you serum.
Показать ещё примеры для «serum»...

вакцинаvaccinations

Следующие граждане, которые получат вакцину, рожденные...
The next citizens to receive the MEV-1 vaccination are those born on the date...
Действие вакцины, должно быть, прошло.
The vaccination could have worn off.
«Маркридж» — одни из ведущих новаторов в области поиска вакцин.
Markridge is one of the leading pioneers in vaccination research.
Это как вакцина.
It's like... it's like a vaccination.
Но вакцина не поможет, если ты уже заболел.
But vaccination can't make you better when you've already had the disease.
Показать ещё примеры для «vaccinations»...

вакцинаflu vaccine

Это вакцина против гриппа?
Is that the flu vaccine?
Я хочу поговорить о вакцине от гриппа.
I want to talk about the flu vaccine.
Это обязательное требование для обеспечения комплекса процедурных мер защиты. Вакцина от гриппа должна подвергнуться независимому тестированию на месте, за 24 часа до выпуска.
There is a requirement, as part of the procedural safeguards, that the flu vaccine must be independently tested in situ 24 hours before its release.
Вместо вакцины от гриппа, бум.
Instead of a flu vaccine, boom.
Энн, сколько вакцины осталось в больнице?
Ann, how much flu vaccine does the hospital still have?
Показать ещё примеры для «flu vaccine»...

вакцинаnew vaccine

Ты вообще видел эту вакцину?
Have you even seen the new vaccine?
Он действительно купил новую вакцину.
He did buy the new vaccine.
И вы со Слоаном заставили консула думать, что он покупает новую вакцину.
So you and Sloane made the consul think he was buying the new vaccine.
Ну, правда в том, что у нас были проблемы с производством новой вакцины.
Well, the truth is, we've had some problems producing the new vaccine.
Вчера в Америке, в Нью Йорке, внезапно обнаружили экзотический штамм вируса гриппа вызванная массовая паника заставила задуматься жителей пройти тестирование новой вакцины.
And from America, yesterday in New York City, the sudden appearance of an exotic new flu strain caused a mass panic and sent citizens scrambling to get tested for a new vaccine.
Показать ещё примеры для «new vaccine»...

вакцинаvaccinated

И это значит, что когда тебя вводят вакцину, антитела, которые создает организм, чтобы бороться с гриппом не той формы.
So, it means that when you're vaccinated... the antibodies you create to fight the flu are the wrong shape.
Пейтон, если они думают, что могут есть все мозги подряд, даже после того, как город получит вакцину, они знают что-то, чего не знаем мы.
Peyton, if they think they're still about to have all-you-can eat brains, even after the city gets vaccinated, they must know something we don't.
Когда мы получим вакцину, тогда и повеселимся.
There will be time for fun after we're vaccinated.
Ты сказала, что можно создать вакцину.
I thought you said once we could grow it, we could vaccinate against it.
И мы не можем создать вакцину.
And until then, we can't vaccinate against it.
Показать ещё примеры для «vaccinated»...

вакцинаdoses

На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью.
As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard.
С таким оборудованием можно произвести десятки тысяч доз вакцины в день и доставить всем нуждающимся.
With the cure, they can produce tens of thousands of doses a day and get them directly to the people who need it.
Так вот, на следующий день всю вакцину украли.
Well, the next day, all the doses were stolen.
Вы не сможете получить вакцину по дозам, что я вам дала.
You can't replicate my work with the doses that I've given you.
Если вакцины мало, лечение не подействует и вся нация окажется беззащитной.
Not enough people get a dose, cure burns out, and whole populations are left unprotected.
Показать ещё примеры для «doses»...

вакцинаantiserum

Как только мы установим точный вариант токсина, мы сможем доказать, что доктор Берк сделала его в своей лаборатории. И получим от нее вакцину.
Once we determine the specific version of the toxin, we can prove that Dr. Burke made it in her lab... and get the antiserum from her.
Fiona Douglas приготовила вакцину из крови Эбби.
Fiona Douglas prepared an antiserum from Abby's blood.
Что, прости? Вакцина ЦКЗ не сработала, верно?
— The C.D.C.'s antiserum didn't work, okay?
Если мы вскоре не найдем того, кто убил Мию и не получим вакцину.
If we don't find out who killed Mia soon and get an antiserum,
Хоть у нас и не получилось создать вакцину, мы смогли культивировать вирус из иглы, которую вы воткнули в плечо Мии.
We couldn't make an antiserum, but we were able to cultivate the virus from the needle you stuck in Mia's arm.