важный пост — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «важный пост»

важный постimportant positions

Он создал Ночную стражу начал продвигать своих людей на важные посты вместе с телепатами для их безопасности.
He created the Nightwatch started putting his people into important positions with telepaths alongside for security.
Такой идиот может добиться успеха на важных постах.
Such an idiot can succeed to important positions.
После войны они все заняли важные посты. Кроме женщины которая уехала учиться в СССР и вернулась со степенью по политологии.
After the war they all held important positions, except the woman who went to study in the Soviet Union and came back with a degree in political science.
Для семейства Колдвеллов было бы очень выгодно если бы сенатор занял такой важный пост.
If would be a great thing for the Caldwell family if the senator landed such an important position.
advertisement

важный постimportant post

Просто помните, насколько почетно для такого новичка, как вы, достигичь столь важного поста.
Just remember, it's very unusual for a newcomer such as you attain such an important post.
Если обещаешь мне важный пост я за тебя возьмусь серьезно.
Give me an important post and I'll take you seriously.
У него такой важный пост!
He's such an important post!
advertisement

важный постkey position

Кто-нибудь из тех, кто занимает важный пост в Риме.
Someone in a key position... in Rome.
А взамен займёшь важный пост в армии.
In return, you will have a key position in the Army.
advertisement

важный постpositions

В эпоху Мэйдзи многие из тех, кто работал вместе с отцом, заняли важные посты.
In the new Meiji era, many men who had worked with my father rose to positions of great authority
Во времена правления Константина христиане из гонимой секты превратились в людей, занимающих важные посты в судах, в царских дворцах и домах губернаторов.
DURING CONSTANTINE'S REIGN, CHRISTIANS WENT FROM BEING A PERSECUTED SECT TO OPENLY HOLDING POSITIONS OF INFLUENCE

важный постhigh

Он занимал важный пост в Пойнткорп.
And he was, like, high up in Point-Corp? Hi.
Это должен был быть кто-то, занимающий важный пост, чтобы оказывать такое сильное давление.
It would had to have been someone high up in the hierarchy of the time To exert that kind of influence. Oh, aye.

важный постimportant job for

Это важный пост в королевстве.
Important job for the kingdom.
Иначе не заняла бы такой важный пост в столь юном возрасте. Обслужишь их.
Beautiful, but she can't be dumb, she's got an important job for being so young.

важный постkey post

Тогда, может, просветишь нас, почему ты не на важном посту, а шляешься по барам.
Oh, wow. Well, then ... then maybe you can tell me why you weren't at your key post and you were hanging down here instead.
Метатрон лично проводил со мной собеседование, я был кандидатом на важный пост. Да?
I was interviewed personally by Metatron for a key post.

важный пост — другие примеры

Как библиотекарь графа я занимаю важный пост, который вполне соответствует моим знаниям и моему характеру, как ученого и человека всесторонне образованного.
I am a librarian for the count. An important assignment that is fit for my studious character, for a man of literature.
День, когда такому человеку, как вы доверили столь важный пост воистину черный день.
The day a man such as yourself is given a position of this importance is a dark day indeed.
Но не забывайте, ваш муж занимает важный пост,..
But do remember your husband is the head of an important part of the foreign office.
Людям удобно и выгодно иметь родственников на важных постах.
We have accepted it at times. If you had awell-placed relative, you were happy to profit from the system with him.
—ейчас это очень важный пост.
Right now, that's one of our most sensitive diplomatic posts.
Показать ещё примеры...