важное объявление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «важное объявление»

важное объявлениеimportant announcement

Ребята, важное объявление нашего мэра уважаемого Хирома Джея Слэйда.
Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade.
Всем внимание, у меня есть важное объявление.
Everyone, I have an important announcement.
Мы прерываем нашу передачу для важного объявления.
We interrupt this program for an important announcement.
Ну, скажи, что я хочу сделать очень важное объявление.
— I see. Tell them I have a very important announcement to make.
Предупреждение: в 15.30 будет важное объявление. Оставайтесь на местах.
You are warned to stand by for an important announcement at 15:30.
Показать ещё примеры для «important announcement»...
advertisement

важное объявлениеbig announcement

Пит и Барб сказали, что у них есть важное объявление.
Well, Pete and Barb said they have a big announcement.
Важное объявление.
Oh! The big announcement.
Когда мы сделаем важное объявление!
Once we make the big announcement!
Люк Брайан, ты пришел как раз вовремя, потому что у Рейны есть важное объявление.
Luke Bryan, you came just in time, because Rayna here has a big announcement.
Внимание, все работники Тролль-Слежки, пожалуйста, явитесь в зал заседаний для важного объявления.
Attention all Troll Trace workers. Please report to assembly hall one for a big announcement.
Показать ещё примеры для «big announcement»...
advertisement

важное объявлениеimportant announcement to make

Дамы и господа, у меня для вас важное объявление!
Ladies and gentlemen, I have an important announcement to make!
Мне нужно зделать очень важное объявление.
I have a very important announcement to make.
У меня есть очень важное объявление.
I have a very important announcement to make.
Мне нужно сделать очень важное объявление.
I have a very important announcement to make.
У меня важное объявление.
I have an important announcement to make.
Показать ещё примеры для «important announcement to make»...