важное объявление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «важное объявление»
важное объявление — important announcement
Ребята, важное объявление нашего мэра уважаемого Хирома Джея Слэйда.
Folks, an important announcement by our mayor... the honourable Hiram J. Slade.
Всем внимание, у меня есть важное объявление.
Everyone, I have an important announcement.
Мы прерываем нашу передачу для важного объявления.
We interrupt this program for an important announcement.
Ну, скажи, что я хочу сделать очень важное объявление.
— I see. Tell them I have a very important announcement to make.
Предупреждение: в 15.30 будет важное объявление. Оставайтесь на местах.
You are warned to stand by for an important announcement at 15:30.
Показать ещё примеры для «important announcement»...
advertisement
важное объявление — big announcement
Пит и Барб сказали, что у них есть важное объявление.
Well, Pete and Barb said they have a big announcement.
Важное объявление.
Oh! The big announcement.
Когда мы сделаем важное объявление!
Once we make the big announcement!
Люк Брайан, ты пришел как раз вовремя, потому что у Рейны есть важное объявление.
Luke Bryan, you came just in time, because Rayna here has a big announcement.
Внимание, все работники Тролль-Слежки, пожалуйста, явитесь в зал заседаний для важного объявления.
Attention all Troll Trace workers. Please report to assembly hall one for a big announcement.
Показать ещё примеры для «big announcement»...
advertisement
важное объявление — important announcement to make
Дамы и господа, у меня для вас важное объявление!
Ladies and gentlemen, I have an important announcement to make!
Мне нужно зделать очень важное объявление.
I have a very important announcement to make.
У меня есть очень важное объявление.
I have a very important announcement to make.
Мне нужно сделать очень важное объявление.
I have a very important announcement to make.
У меня важное объявление.
I have an important announcement to make.
Показать ещё примеры для «important announcement to make»...