бы приятно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы приятно»
бы приятно — would be so pleasant
Это была бы приятная компания для меня.
It would be a pleasant company for me.
В чем-то это даже плохо. Было бы приятно покупать милые мелочи тому, кто их не имел.
I'm sorry in a way because it would be so pleasant... to buy lovely «nonsensities» for somebody who'd never had them.
advertisement
бы приятно — would be like a pleasure
Вот это удача я хотел сказать, мне было бы приятно...
I mean, it would be a pleasure if...
И вместо гибельного похода, получили бы приятное путешествие по сравнению с возможностью пойти на дно.
And I'm telling you, a trip to perdition would be like a pleasure cruise compared to what we are going under.
advertisement
бы приятно — другие примеры
и мне было бы приятно до смерти если бы это сделали Вы.
And I'm tickled to death it was you that done it.
Они хотели бы приятно провести вечер за игрой в кости.
They would like to spend a nice sociable evening playing tiddlywinks.
Им было бы приятно.
They'd want to know.
Вот только тебе было бы приятнее, если б это ты его бросила.
Except it would have been more satisfactory if you could have kissed him off.
Было бы приятно, если бы мы были снова вместе
But it kinda was nice to know that we'd be together again.
Показать ещё примеры...