бы подумал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы подумал»
бы подумал — 'd think
Если бы он не был таким застенчивым, Я бы подумала, что он мне изменяет.
If he weren't so shy, I'd think he was cheating on me too.
Вы бы подумали, что у них есть лицензия.
You'd think they were getting dog licenses.
Не знай я иначе, я бы подумал, что мы ошибаемся.
If I didn't know better, I'd think we were on the wrong track.
Вы бы подумали, что это хорошая шутка.
You'd think it was a good joke.
Тогда вы бы подумали, что это моя вина?
So you think it's my fault, eh?
Показать ещё примеры для «'d think»...
advertisement
бы подумал — would think
Может, если бы он отступил и позволил мне самой сделать шаг, может, я бы подумала об этом.
I mean, maybe if he backed off and let me come to him, maybe I would think about it.
Тот, кто, возможно, видел это, глядя на залив мог бы подумать, что это был всего лишь простой рыбак.
Whoever may have seen it, looking towards the bay, would think that it was just a simple fisherman.
Это точно схема, о которой бы подумал Одиссей.
It's exactly the sort of scheme Odysseus would think of.
Кто бы подумал?
Who would have thought?
Кто бы подумал, что мы будем снова играть вместе?
Who would have thought we'd be playing together again?