бы никогда не тронул — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бы никогда не тронул»

бы никогда не тронулwould never hurt

Я бы никогда не тронул ребенка.
I would never hurt a child.
Я бы никогда не тронул Натали, никогда.
I would never hurt Natalie, ever.
Я бы никогда не тронул женщину, ни за что!
I would never hurt a woman, never.
Послушайте... я бы никогда не тронул Рейган.
Look... I would never hurt Reagan.
advertisement

бы никогда не тронул — другие примеры

Я бы никогда не тронул бы мальчишку.
I would never lay hands on that boy.
Я бы никогда не тронул брата...
I'd never hurt my b...
Но он бы никогда не тронул Америку, пока был уверен, что получит сделку и рукопожатие.
But he wouldn't poke America in the eye unless he knows he's got a deal and a handshake.
Это часть сделки. Тебя бы никогда не тронули.
You could never be touched.
Я бы никогда не тронул тебя, если бы ты не...
And I never would've done anything to you if you hadn't...