быть участником — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть участником»

быть участникомwas part of

Я был участником эксперимента спецслужб.
I was part of an experimental Special Forces group.
Я был участником эксперимента спецслужб.
I was part of an experimental special forces group.
Я был участником эксперимента спецслужб.
I was part of an experimental Special forces group.
Твой носитель был участником сопротивления.
Your host was part of that resistance.
Он также был участником этой «программы перевоспитания» с целью убедить детей в том, что их мать — Подавляющая Личность.
He also was part of this whole reeducation program, so that they would conclude that their mother was a suppressive person.
Показать ещё примеры для «was part of»...
advertisement

быть участникомwas a member

Да, я была участником, наряду с Лайнусом и Геоффом.
Yes, I was a member, but so was Linus, so was Geoff. What?
Э-Э... он был участником.
Uh... he was a member.
Всё равно, что быть участником группы «Daft Punk.»
Like being a member of Daft Punk.
Все они когда-то были участниками программы.
All once members of the program.
Тренер Шэнк, в течение 50-летнего существования команды по водному поло в ней никогда не было участников братств Омега Дельта Омега и Пи Гамма Фи одновременно.
Coach Shank, in its 50-year existence, the water polo team never had members of both Omega Delta Omega and Pi Gamma Phi on its roster at the same time.
Показать ещё примеры для «was a member»...
advertisement

быть участникомinvolved

Появились заявления, что Фрэнко Агирри, шериф округа Монро, был участником домашней ссоры, в результате которой его жена была госпитализирована, почти десять лет назад.
Allegations surfaced today that Franco Aguirre, Sheriff of Monroe County, was involved in a domestic dispute that led to his wife being hospitalized almost a decade ago.
Слушай, я сам был участником многих перестрелок, и пока летают пули, должно быть... должно быть, в твоей голове происходит много вещей.
Listen, I've been involved in more than a few skirmishes myself, and with the bullets flying, there's... there's got to be a million things going through your head.
За прошедший год вы были участником двух перестрелок со смертельным исходом.
The past year, you've been involved in two fatal shootings.
Он был участником аварии.
It was involved in an accident.
Критики часто удивляются, как же африканцы могут сами быть участниками этой торговли, могут торговать другими чёрными людьми?
Critics often wonder how Africans involved in the trade can market other black people.
Показать ещё примеры для «involved»...
advertisement

быть участникомbe a party to

Я не могу быть участником уничтожения.
I cannot be a party to destruction.
Ты не можешь быть участником этого.
You can't be a party to this.
Но вы не можете заставить меня быть участником этого.
But you cannot compel me to be party to this.
Через 20 лет вы оглянетесь назад и сможете сказать, что в 1984 году имели честь быть участником одного из величайших противостояний!
You can look back in 10 years and you can say, "in 1984, I was proud and privileged "to be a party to the greatest struggle on earth."
Мой отец был участником
My mother was in the party.
Показать ещё примеры для «be a party to»...