быть основана на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть основана на»

быть основана наwas based on

Его первый астрономический телескоп был основан на подзорной трубе голландского производства.
His first astronomical telescope was based on a spyglass of Dutch manufacture.
Фактически, наш план был основан на том что мы знали немцев как очень пунктуальных.
In fact, our whole plan was based on that. We knew the Germans were very punctual.
Фильм был основан на сказке польских цыган.
It was based on a Polish-gypsy folk tale.
Наше решение о штурме корабля, было основано на информации.
Our decision to raid was based on the information from the Intersect.
Твоя критика была основана на личных чувствах.
Your criticism of him was based on individual feelings.
Показать ещё примеры для «was based on»...
advertisement

быть основана наwas founded on

Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности.
This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency.
Эта страна была основана на принципах, которые не позволяют одним получать прибыль от рабского труда, пока другие умирают в нищете
This country was founded on the ideals that one corporation couldn't hog all the slaves while the rest of us wallow in poverty!
— Вот и все, что я хотела.. — Эта страна была основана на определенных приципах О боже
— This country was founded on certain principles.
Эта страна была основана на справедливости, честности, но превратилась в болото коррупции.
This country was founded on fairness, integrity, but it's been corrupted.
Мой брак с мистером Уорлегганом не был основан на любви, но в целом он более успешный.
My marriage to Mr Warleggan was not founded on romance, yet it is altogether more successful.
Показать ещё примеры для «was founded on»...
advertisement

быть основана наwas built on

Как мы можем жениться? Брак должен быть основан на честности и доверии и на всей этой ерунде Маршалла и Лили.
A marriage has to be built on honesty and trust and all of that Lily— and-Marshall crap.
Слушайте, мы здесь, чтобы убедиться, что брак может быть основан на доверии.
We're here to ensure that marriage can be built on trust.
Этот город был основан на новых начинаниях.
This town was built on new beginnings.
Мой бизнес был основан на выискивании таких девочек как ты и на превращении их в наркозависимых я так и знала. ты диллер ты была бы прекрасна
My business was built on sniffing out girls like you and turning 'em into drug mules. I knew it. You're a pimp.
Мюзикл может быть основан на поэзии Эзры Паунд.
A musical can be built around the poetry of Ezra Pound.
Показать ещё примеры для «was built on»...