быть на подходе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть на подходе»

быть на подходеwere getting close

Я позвоню, как буду на подходе.
I'll call when I get close.
Я не хотел, чтобы люди продолжали бурение, но мы были на подходе к новой золотой жиле, и меня подвёл отчёт, в котором говорилось, что рудник безопасен.
I didn't want the men to keep drilling, but we were getting close to a new seam of gold and I was issued with a report that said the mine was safe.
advertisement

быть на подходе — другие примеры

Говорит, что полчаса назад Британский 2-й танковый был на подходе к городу.
His contacts saw the British 2nd and Guards Armored pass half an hour ago.
Говорит: "Установил в уголке камеру, включил, когда она была на подходе.
I said, "You did?" He's like, "I set up a tape recorder in the corner and turned it on when I knew she was coming.
Вот я и ждала, когда закончится старый, потому что новый был на подходе.
I remember. So I'm letting the old stuff run out because the new stuff's coming in.
Вам понадобится их помощь, когда... дети будут на подходе.
You're gonna need their help when... babies start coming.
Потому что завтра, я собираюсь продать мой клуб предпринимателю... и его двадцать этажей уже будут на подходе, когда вы начнете продавать квартиры.
— Yeah. Because tomorrow I am going to sell my club to this developer and his 20 stories are gonna be well underway by the time you start selling.
Показать ещё примеры...