быть мила с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть мила с»

быть мила сbe nice to

И ты должна быть мила с ним, Джанет, в любом случае до окончания выборов.
And you must be nice to him, Janet, anyway until after the election.
Перестань, ты должен быть милым с мамой.
Come on, be nice to mummy.
Добавь эту поправку, и теперь я должен вернуться туда и быть милым с этими людьми.
Add this amendment, I gotta be nice to these people.
Ты думала, я пытаюсь быть милым с тобой?
I was trying to be nice to you?
Значит я должна быть милой с ней?
Well, do I have to be nice to her?
Показать ещё примеры для «be nice to»...
advertisement

быть мила сbe sweet to

Да. Слушай, будь милой с Маргарет и Лео сегодня.
Listen, be sweet to Margaret and Leo today.
И помни... Будь милой с дядей Бадом.
You remember... be sweet to Uncle Bud.
Пит, было мило с твоей стороны, тренировать меня сегодня, но как знаешь, мои лучшие движения не в катании.
Pete, that was so sweet of you to coach me today, but just so you know, my best moves aren't on skis.
Было мило с ее стороны отдать это тебе.
Well, that was sweet of her to give it to you.
Не кажется ли вам, что это было мило с его стороны приехать сюда?
Don't you think it was sweet of him to come here?
Показать ещё примеры для «be sweet to»...