быть мастером — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть мастером»

быть мастеромwas a master

Ах, он был мастером мелодий — мой старик.
Ah, he was a master of melody — the old man.
Он был мастер.
He was a master.
Данвер был мастер черной магии.
Danvers was a master of esotericism.
Рафаэль был мастером баланса — толстые мазки кистью для заднего плана, но тона кожи практически... прозрачны.
Raphael was a master of balance... thick brush strokes for the landscape, but the skin tones are almost...translucent.
Этот ясновидец, этот ныряльщик на глубину, этот резчик кристалла был мастером в искусстве соблазнения.
This seer of the real, this diver, this cutter of crystal, was a master of the art of seduction.
Показать ещё примеры для «was a master»...
advertisement

быть мастеромwas an artist

Он был мастером, и кто же с ним сравниться?
He was an artist, and who will stand beside him?
Гомес был мастером своего дела.
Gomez was an artist.
Пусть вы и смотрите свысока на писатальниц той эпохи, но Остин, Вулф, и сёстры Бронте были мастерами, описавшими борьбу женщин за свои права.
And while you may not think much of the women writers of that period, Austen, Woolf, and the Bronte sisters were artists who represented the female empowerment of their age.
Человек может быть мастером в чем угодно... Например, искусство приготовления пищи.
A man can be an artist... at anything — food, whatever.
Да, они были мастера.
They was artists.
advertisement

быть мастеромwas good

Он был мастер на все руки.
He was good with his hands.
Я был мастером по слепцам, но сейчас потерял руку.
I was good at giving sight back to the blind but I've lost the touch.
Он явно был мастер своего дела.
Clearly, he was good at his job.
Нельзя быть мастером во всем.
Well, you can't be good at everything.
И мы ничего не подозревали. Скрывать он был мастер.
We hid everything to us, he has been good at it.