быть консультантом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть консультантом»

быть консультантомas a consultant

— Капитан Гейтс... — Она обладает профессиональными знаниями, которые могут вам пригодиться, если она будет консультантом в этом деле.
Uh, captain Gates-— she has expertise, which she can bring to bear as a consultant on this case.
Капитан Гейтс сказала, что ты можешь снова быть консультантом.
Captain Gates said that you can serve as a consultant again.
Она была консультантом в нескольких громких делах последних лет.
She's served as a consultant on a number of high-profile cases over the years.
Будучи консультантом, я всегда готов, понимаете?
You know, as a consultant, I'm always prepared, you know?
— Эй, ты же хотел быть консультантом.
— Hey, you wanted to be a consultant.
Показать ещё примеры для «as a consultant»...
advertisement

быть консультантомconsult

Возможно, вы могли бы быть консультантом?
Maybe you could... consult?
Значит, тебе не нужен был консультант.
Well, apparently you didn't need a consult.
Вёл в суде множество дел, в которых я принимал участие, будучи консультантом Скотленд Ярда.
Prosecuted many of the cases I lent a hand in when I consulted at Scotland Yard.
По словам этой жены, парень был консультантом и разъезжал по всей стране. Так что для него было нормой отлучаться на долгий срок.
Now, according to this wife, the guy had consulting gigs all over the country, so it would be perfectly normal for him to be gone for long stretches of time.
В прошлом оду я был консультантом департамента шерифа по вопросам исторической важности.
I consulted for the sheriff's department last year on matters of historical relevancy.
Показать ещё примеры для «consult»...
advertisement

быть консультантомhave counselors

Он был консультантом в школе-интернате в которую ходил Джо в Нью Хемшире
He was a counselor at the boarding school that Joe went to in New Hampshire.
Я была консультантом в 70-е.
I was a counselor in the '70s.
Вы знаете, у нас есть консультанты.
You know, we do have counselors.
Кайл, когда ты дойдёшь до той точки, когда почувствуешь, что должен с кем-то поговорить, у нас есть консультанты, терапевты, адвокаты.
Kyle,if you ever get to the point where you feel like you want to talk to somebody, we have counselors, therapists, lawyers,
Он был консультантом в реабилитационном центре, где вы находились около десяти лет назад.
He was a counselor at a halfway house where you resided about ten years ago.
Показать ещё примеры для «have counselors»...