быть конкретнее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть конкретнее»

быть конкретнееbe specific

Но ты должен быть конкретнее.
But you have to be specific.
Будь конкретна.
Be specific.
Нужно быть конкретнее.
You must be specific.
Программа действий должна быть конкретный проект Вместо плана действий.
The program of action should be specific nor project, not an action plan.
Будь конкретней и пусть это
Be specific and have it have
Показать ещё примеры для «be specific»...
advertisement

быть конкретнееbe more specific

Вы можете быть конкретнее?
Can you be more specific?
Будьте конкретнее.
Be more specific.
Она сказала, что мне нужно быть конкретней и что это должно быть связано с нами.
She says I need to be more specific and that it has to have something to do with us.
— Хотел бы я быть конкретнее, но... Пока мы не увидим, с чем имеем дело...
I wish I could be more specific, but until we know what we're dealing with...
Так можно описать почти всё происходящее в этом доме. Будь конкретнее.
That applies to so many things in this house, you're gonna have to be more specific.
Показать ещё примеры для «be more specific»...
advertisement

быть конкретнееthere are certain

Слушайте, в городе есть конкретные политики... которые не хотят видеть успешным итальянского бизнесмена.
Listen, there are certain politicians in this city... who don't wanna see a successful Italian businessman.
Есть конкретные группы людей, которые, скажем так, что угодно заплатят за передел мира.
Let's just say, there are certain parties who will pay anything to reshape the world.
Есть конкретные люди, к которым я относился очень трепетно раньше.
There are certain humans I've felt protective towards in the past.
И есть конкретные детали из моей жизни, которые, я бы предпочел, не раскрывать следствию.
And there are certain details of my life I'd prefer didn't surface in the investigation.
Там были конкретные действия, которые могут быть выполнены только с другими мужчинами.
I mean, there were certain acts that could only be done with other men.
Показать ещё примеры для «there are certain»...
advertisement

быть конкретнееhave concrete

Передай им, что в этот раз у нас есть конкретный план.
Tell them that this time we have concrete plan.
У нас есть конкретные доказательства того, что он менял логи доступа.
We have concrete evidence that shows he altered his access logs.
И у нас есть конкретные доказательства нарушения закона?
And do we have concrete evidence of misconduct?
И когда мы найдём Эдди, у нас будут конкретные доказательства, чтобы его засадить.
And when we find Eddie, we'll have concrete evidence to convict him.
Если я не выполню его, то должна быть конкретная причина, что-то материальное, что-то звезднофлотовское. Хорошо.
If I call it off, it has to be for some concrete reason something solid, something Starfleet.
Показать ещё примеры для «have concrete»...

быть конкретнееparticular

В печати у розового, или скорее у красновато-розового, есть конкретное название.
In printing, pink, or at least a reddy pink, has a particular name.
Это присоска, но у неё есть конкретное название.
It is a sucker, but it has a particular name. AUDIENCE SHOUT SUGGESTIONS
Были конкретные угрозы, которым он подвергался?
Like any particular threat that he might be under?
Есть конкретная причина?
Any particular reason?
И у этого оружия была конкретная цель.
Going after a particular target?
Показать ещё примеры для «particular»...