быть запрещены — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть запрещены»
быть запрещены — was banned
Да... Но разве их использование не было запрещено Соглашением Армагеддона?
Yes, and their use was banned by the Armageddon Convention.
Танец Змеи был запрещен Федерацией почто сто лет назад.
The snake dance was banned by the Federation nearly a hundred years ago.
Этот маневр был запрещен в Академии после трагической катастрофы, сэр.
It was banned following a training accident, sir.
Вы знаете, что радиоактивные материалы были запрещены Конвенцией в Лондоне в 1972 году?
Do you know what material radioactive was banned by the Convention London in 1972 ?
Похожее случилось и в Британии в 1720 году: ситец был запрещен из-за того, что наши собственные ткачи страдали от безработицы, так как этот материал считался очень дорогим.
And the same happened in Britain in 1720 — all chintz was banned because our own weavers were going out of business, because it was considered such a luxury item.
Показать ещё примеры для «was banned»...
advertisement
быть запрещены — was forbidden
Страх был запрещен.
Fear was forbidden.
Раньше одеваться в национальные одежды было запрещено.
In the past, wearing traditional clothing was forbidden.
Разговаривать на японском было запрещено.
Speaking Japanese was forbidden.
Как деньги были запрещены, и азартные игры велись на комки ваты во избежание разрушения нищеты семей.
How cash was forbidden so gambling was done with cotton money to prevent ruination and misery for the families.
Вы сделали то, что было запрещено.
You have done what was forbidden.
Показать ещё примеры для «was forbidden»...
advertisement
быть запрещены — was not allowed
Ей было запрещено посещать казино!
She was not the by accident, she was not allowed in the casino.
Так же были запрещены почтовые игры в шахматы, и даже поцелуи на обороте писем, на случай, если там будет скрытый смысл.
Also postal chess was not allowed, even kisses at the bottom of letters, in case they had some meaning.
Когда её отправили в ОРП, ей было запрещено вступать в контакт как с ним, так и с кем-либо ещё.
When she was sent to the rpf, she was not allowed to contact him or anyone else.
Стоянка твоей лошади, очевидно, была запрещена.
— Yeah. Parking your horse, — obviously that was not allowed.
Мы требуем, чтобы этой машине было запрещено думать об этой проблеме!
We demand that that machine not be allowed to think about this problem!
Показать ещё примеры для «was not allowed»...
advertisement
быть запрещены — wasn't allowed
Меня запихнули в автобус с закрашенными стеклами, там было еще 20 человек, нам было запрещено разговаривать.
I was tossed into a bus with blacked-out windows and 20 people I wasn't allowed to speak to.
Общение по Скайпу было запрещено.
Skyping wasn't allowed.
Это было запрещено!
— AUDIENCE MEMBER CALLS OUT: — It wasn't allowed!
Это было запрещено — правильный ответ.
It wasn't allowed is the right...
И так, я была единственной, кому было запрещено видеть ее.
'So it was just me that 'wasn't allowed to see her.'
Показать ещё примеры для «wasn't allowed»...
быть запрещены — was illegal
Когда они были запрещены в первые годы революции, много женщин умерло при незаконных абортах.
When it was illegal in the years before the Revolution, illegal abortion was very common.
Такие операции были запрещены, но парикмахеры их проводили Выставляя всё как чистую случайность.
The operation was illegal and was often carried out by a barber and explained as an accident.
Когда я последний раз была в Нью-Джерси, здесь было запрещено заливать в машину бензин, привезенный с собой.
Last time I was in New Jersey, it was illegal to pump your own gas.
Они придираются к Люку, говорят, что его удар был запрещенным.
They're going after Luke, saying his hit was illegal.
То, чем ты сейчас занимаешься, должно быть запрещено.
It should be illegal, what you're doing right now.
Показать ещё примеры для «was illegal»...
быть запрещены — was prohibited
Однако в целях национальной безопасности выпуск этого документального фильма был запрещён до тех пор пока администрация не ушла в отставку.
However, for national security purposes, the release of this documentary was prohibited until the administration left office.
После того, как два идиота, подражая нам, чуть не утонули — ... ночные купания были запрещены.
Since we did something famous and almost two idiots Drown, night swimming was prohibited.
«Это не должно быть запрещено.»
"This shouldn't be prohibited.
Но со времён, когда поклонение Всевышнему не был запрещено по законам королевства, они были вынуждены скрывать свои настоящие цели как яд в чашке меда.
But since worship of the Most High was not prohibited by the laws of the realm, they had to conceal their purpose like poison in a cup of honey.
Но если мистер Шерман не пройдет тест, федеральным агентам будет запрещено привлекать его к сотрудничеству.
But if Mr. Sherman fails, all federal officials will be prohibited from consulting with him.
Показать ещё примеры для «was prohibited»...