быть вам благодарны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть вам благодарны»
быть вам благодарны — be grateful
Это я должен быть вам благодарен.
It's me who should be grateful to you.
И вы подумали, что, если украдете одну из муз для нее, то она будет вам благодарна и примет вас назад?
So, you figured if you stole one of the muses for her, she's be grateful and take you back?
— Отец будет вам благодарен.
Oh, I know he'd be grateful.
— В любом случае, мы должны быть вам благодарны.
Well, I, for one, am thoroughly grateful.
— Наверно я должен быть вам благодарен.
— I guess I'm grateful.
Показать ещё примеры для «be grateful»...
advertisement
быть вам благодарны — will thank you
А теперь я буду вам благодарна, если вы пойдете домой и дадите нам выполнять нашу работу.
Now, I will thank you to go home and let us do our work!
Они будут вам благодарны за вашу предусмотрительную — изоляцию почты.
They will thank you for the consideration you show in quarantining the post office.
Враг будет вам благодарен, если вы сегодня не выложитесь на сто процентов.
Rest assured the enemy will thank you for not giving 100 percent today.
Ваши клетки будут вам благодарны.
Your cells will thank you.
Если мы поддержим Джеймса и он пойдет в полицию, Томас попадет в тюрьму, за что не будет вам благодарен.
If we stand up to James and he goes to the police, it will only put Thomas in prison, which he will not thank you for.
Показать ещё примеры для «will thank you»...