быть важнее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «быть важнее»

быть важнееbe important

Это может быть важным.
It could be important.
Это может быть важно.
This may be important.
Думаешь это может быть важно?
Do you think that could be important?
Это может быть важно для тебя.
It could be important to you.
Может быть важным.
— It might be important.
Показать ещё примеры для «be important»...
advertisement

быть важнееbe more important than

Что может быть важнее собственной свадьбы?
What could be more important than the wedding?
Что может быть важнее Дино?
What could be more important than that Dino?
Кто может быть важнее меня?
What visitor could be more important than me?
Что может быть важнее их безопастности?
For what can be more important than their safety?
Что может быть важнее защиты этой станции?
What could be more important than defending this station?
Показать ещё примеры для «be more important than»...
advertisement

быть важнееmattered

— Но не о том, что было важно.
— But not about the things that mattered.
И я знаю, для тебя это было важно поэтому я пошел в городской совет.
And because I know it mattered to you I appeared before the city council.
Половины — если бы для тебя было важно только возвращение отца.
Half, if your father's return only mattered to you.
Чтобы защитить вас, потому что, она не считала, что это было важно. Просто так казалось проще, потому что... это то, что люди делают.
To protect you, because she didn't think it mattered, it just seemed easier, because... that's what people do.
Не то, чтобы это было важно.
Not that it matters at all.
Показать ещё примеры для «mattered»...
advertisement

быть важнееbig

Он был важным человеком в квартале.
A big man in the neighborhood.
Вот какие были важные слова, ясно?
It's big words.
Я только хочу жить жизнью, в которой ты будешь важной частью.
I'm just trying to live a life, which you are a big part of.
Это была важная неделя для Великобритании.
It's been a big week for UK.
У него был важный забег против команды из Монтено, и я не хотела чтобы он беспокоился обо мне.
He had a big meet against Manteno and I didn't want him to get all worried about me.
Показать ещё примеры для «big»...

быть важнееvery important

У меня для тебя есть важная работа.
I have a very important job for you.
Предположим, что на первоначальной кассете было важное сообщение, которую вытащили из аппарата в ночь убийства.
Let's say there was a very important message on the original, which was removed from the machine on the night of the murder.
Эстетичность, всегда была важна для меня.
Aesthetics have always been very important to me
Это было важно для твоей бабушки.
It was very important to your grandmother. It was fun.
У меня был важный разговор.
I was in a very important meeting.
Показать ещё примеры для «very important»...

быть важнееmeant

Если когда либо это было важно тебе,докажи это сейчас.
If that ever meant anything to you, prove it now.
— Что тебе это было важно.
— OK, now I know, Well, that it meant something to you,
Если тебе важна твоя личная жизнь, тогда необязательно, чтобы была важна работа.
your job doesn't have to have meaning.
Думаешь, это было важно?
Did you think it had meaning?
Это было важно для меня.
That was meant for me.